4.5
(897)
9,436
ハイカー
92
ハイキング
Flintshire'deki şehir içi yürüyüş parkurları, Dee Haliçi boyunca uzanan kıyı patikalarından antik ormanlar ve tarihi yerlerin arasından geçen rotalara kadar çeşitli manzaralar sunar. Bölge, düz haliç patikaları ve park alanlarından geçen hafif yokuşlar dahil olmak üzere çeşitli arazilere sahiptir. Bu parkurlar, genellikle kentsel alanlar içinde veya yakınında bulunan Gronant kumulları ve Alyn Nehri gibi doğal özellikleri keşfetme fırsatları sunar.
最終更新日: 4月 14, 2026
5.0
(1)
14
ハイカー
3.95km
01:00
0m
0m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(1)
13
ハイカー
8.76km
02:14
30m
30m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
8
ハイカー
2.77km
00:42
10m
10m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
7
ハイカー
12.3km
03:07
30m
30m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
7
ハイカー
11.1km
02:52
60m
60m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Entrance fee is £5 per person. Allow yourself some time, as the cathedral is very large and complex. Its cloister and courtyard are very beautiful. Inside the church, there was a replica made of Lego bricks, illuminated, and even a detailed interior.
0
0
Originally called the New Tower, the Water Tower stands at the end of a crenellated retaining wall in an area now known as Tower Gardens. The spur wall connects the Water Tower to Bonewaldesthorne Tower, located at the northwest angle of the main walls. The lower area where the Water Tower stands was once covered by the River Dee before the river silted up and receded. The Water Tower was built in 1322 by the mason John de Helpeston for the sum of 100 pounds and remains largely unchanged today. The Water Tower's purpose was to guard Chester's port. Now that the river has receded, the "Tower Gardens" area is a pleasant place to relax in fine weather. There is a children's playground and a bowling alley at the Water Tower. Source: http://www.discoverchester.co.uk/
0
0
The Phoenix Tower was originally a medieval watchtower. Built in the 13th century, it stands at the northeast corner of the historic city walls. After falling into disrepair, it was rebuilt in 1613 by two guilds, and their emblem, the phoenix, was placed above the door. Its connection to King Charles dates back to 1645, when he supposedly stood in the tower and watched his army being defeated at the Battle of Rowton Moor. Over the years, the tower was used commercially before being converted into a museum.
0
0
Uhmm - photo of Garden City's Welsh Road 'blue bridge' is NOT Saltney Ferry footbridge!! The Ferry is four miles upstream, towards Chester!
1
0
A 'tip' rather than a 'highlight' "The station is not staffed and only has basic amenities (departure screens, waiting shelters and timetable poster boards on each platform). Step-free access is available to both platforms, but transfer between them requires the use of a level crossing at the end of the platforms towards the bridge. The Chester Millennium Greenway cycle route runs adjacent to the station and provides access to the northbound platform. The route also connects the station to Shotton." You can't buy tickets at the station but you can buy them online or on board from the ticket inspector. From Bidston, where the trains terminate in one direction, you can join the Merseyrail network to travel onwards to the Wirral and Liverpool. Sources; https://tfw.wales/places/stations/hawarden-bridge https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hawarden_Bridge_railway_station
1
0
The view from the bridge gives a great perspective of the 'canalisation' of the River Dee - a straight 5 mile section of the river. In the distance you can just make out the Queensferry and Flintshire Bridges. "The Saltney Ferry Footbridge in Flintshire was built in 1968 to replace a ferry that crossed the River Dee. The ferry service had been operating since 1790 and was run by the Manifold family. Ferry service history The ferry service began in 1790 and was run by the Manifold family The ferry service was a 12-seat service that operated from 5 AM–9 PM The ferry carried babies, coffins, and was used for chain-making and sea-going industries The ferry service ended around 1966 Footbridge construction The footbridge is a four span reinforced concrete structure The bridge is approximately 100m long and 2.14m wide The bridge was built with a removable central section to allow boats with tall masts to navigate upstream The bridge is suitable for pedestrians and cyclists River Dee The River Dee has been designated a Site of Special Scientific Interest (SSSI) and a Special Area of Conservation (SAC)." Various sources; AI Summary https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-north-east-wales-30532480 https://www.jenningsbce.co.uk/saltney-ferry-foot-bridge/ https://sealandcommunitycouncil.co.uk/about/local-history/
1
0
"The Jubilee Bridge (also known as the Blue Bridge) is a double leaf rolling bascule bridge which spans the River Dee at Queensferry, Wales. The bridge was built by Sir William Arrol & Co. between 1925 and 1927. It takes its name from an earlier bridge on the same site which was completed during the Diamond Jubilee of Queen Victoria in 1897. The abutments of the old bridge are still visible at both sides to the left (facing north) of the current bridge. The remains can be seen at low tide near the abutments. By the 1960s shipping had ceased on the River Dee. The bridge's lifting mechanism was removed and the roadway fixed permanently in place. In 2005 the Jubilee Bridge was awarded Grade II Listed building status by Cadw." Source: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jubilee_Bridge_(Queensferry)
1
0
フリントシャーでは、ディー川河口沿いの平坦な海岸沿いの道から、古代の森や史跡を巡るルートまで、多様な都市型ハイキングコースが見つかります。多くのコースはアクセスしやすいように設計されており、74の簡単なルートと18の中程度のルートが利用可能で、様々な体力レベルの方に対応しています。
はい、フリントシャーには家族向けの都市型ウォーキングコースがたくさんあります。コースは公園を通り抜けたり、アクセスしやすい小道に沿っていたりすることがよくあります。例えば、グリーンフィールド発、グリーンフィールド・ドック – グリーンフィールド・ビーチ・ループは、家族のお出かけに最適な、短くて簡単なオプションで、河口とビーチの景色を楽しめます。
フリントシャーの多くの都市型コースは犬同伴可能で、特に公園内や海岸沿いのコースがそうです。常に犬を管理下に置き、特に家畜や野生動物の近くでは注意してください。また、特定の制限については現地の標識を確認してください。ソルトニー発、ソルトニー・フェリー歩道橋ループは、愛犬との散歩に適した、快適で簡単なルートです。
フリントシャーの都市型ハイキングでは、自然の美しさと歴史的な興味を組み合わせることがよくあります。ウェプレ公園にあるカステル・イヴローの遺跡や、グリーンフィールド・バレー・ヘリテージ・パーク近くの歴史的なベーシングワーク修道院に出会うかもしれません。ディー川河口沿いでは、豊かな野鳥や海岸の景色を楽しむことができます。都市型ルートのすぐ近くではありませんが、象徴的なメル・ファマウのジュビリー・タワーは、この地域の多くの場所から見える重要なランドマークです。
はい、フリントシャーの多くの都市型コースは周回型で、同じ場所からスタートして終了することができます。コンナーズ・キー発、ハーデン・ブリッジ – ソーラーファーム・ループは、ディー川河口沿いの多様な景色を提供する中程度の周回コースです。
フリントシャーの都市型ハイキングは一年中楽しめます。春には野花が咲き、夏には日照時間が長くなり、秋にはウェプレ公園のような森で美しい紅葉が見られます。冬の散歩は、特に海岸沿いでは澄んでいて爽やかですが、ぬかるんだ道や冷たい気温に備える必要があります。
フリントシャーの多くの町や村は公共交通機関の便が良く、車なしで都市型トレイルにアクセスすることが可能です。コンナーズ・キーやモルドのような主要な地域にはバスサービスがあります。特定のルートへのアクセスについては、現地のバス時刻表を確認することをお勧めします。コンナーズ・キー発、ディー川リバーサイド・トレイル – 北ウェールズ方面の眺めループは、町の中心部からアクセスできます。
駐車場は一般的に、多くの都市型トレイルの開始地点、またはその近くにあります。特に大きな町やカントリーパークでは利用可能です。ウェプレ公園やロガーヘッズ・カントリーパークには専用の駐車場があります。町の中心部から始まるウォーキングの場合は、公共駐車場を探してください。常に駐車料金や時間制限を確認してください。
komootコミュニティはフリントシャーの都市型ハイキング体験を高く評価しており、約800件の評価から平均4.5つ星を獲得しています。レビューでは、穏やかな海岸沿いの道から緑豊かな森まで、景色の多様性や、アクセスしやすいルートに歴史的な場所が組み込まれている点がしばしば称賛されています。整備された道や景色の良い眺めも頻繁に高く評価されています。
もちろんです。ディー川河口沿いのフリントシャーの海岸線は、素晴らしい河口の景色を楽しめるウォーキングコースの機会を数多く提供しています。コンナーズ・キー発、ハーデン・ブリッジ – ソーラーファーム・ループとコンナーズ・キー発、ディー川リバーサイド・トレイル – 北ウェールズ方面の眺めループは、この重要な自然の特徴とその野生生物の優れた眺めを提供しています。
はい、フリントシャーは歴史が豊かで、多くの都市型トレイルには史跡が組み込まれています。例えば、ウェプレ公園周辺のウォーキングでは、カステル・イヴローの遺跡へ行くことができます。グリーンフィールド・バレー・ヘリテージ・パークでは、歴史的な記念碑や重要なベーシングワーク修道院を通り過ぎるルートもあり、自然と遺産の融合を提供しています。
フリントシャーの下にある他のハイキングをチェックして、目的地で完璧なルートを見つけましょう。
無料でサインアップ