4.6
(421)
3,510
ライダー
267
ライド
Rappottenstein周辺の交通量の少ないサイクリングルートは、多様な景観が特徴的なオーストリアのヴァルトフィアテル地方に設定されています。この地域は、起伏のある丘、鬱蒼とした森、そしてカンプ川とターヤ川が地形を形成する花崗岩の景観が特徴です。サイクリストは、川沿いの道、牧草地、そして森や渓谷を抜けるより挑戦的なルートが混在する道を走ります。この変化に富んだ地形は、サイクリストに多様な環境を提供します。
最終更新日: 3月 28, 2026
4.0
(1)
36
ライダー
46.8km
03:50
810m
810m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(3)
20
ライダー
43.9km
03:30
660m
660m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
無料新規登録
20
ライダー
40.9km
03:25
840m
840m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
3.0
(1)
20
ライダー
33.3km
02:34
620m
620m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
4
ライダー
23.4km
01:44
400m
400m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
Originally, after the town's founding, Trinity Square was part of Zwettl's main square, which at that time stretched as an extensive triangular plaza from the townhouses behind the Hundertwasser Fountain to the level of the Hausleitner house above the "Zur Goldenen Rose" inn. The construction of houses along the lower Landstraße, the so-called "Grätzl," significantly narrowed the main square, and the addition of the cross street eventually divided it into two squares.
0
0
During the Baroque period, people everywhere were eager to express their gratitude for overcoming the plague years and the Turkish Wars by erecting plague or Trinity columns. In 1727, the pillory in the upper square was replaced by the richly sculpted sandstone column created by Kaspar Högl of Eggenburg. During the last renovation in 1998, extensive environmental damage to the figures was repaired, and the entire column was painted a light yellow. The four life-size statues are, in the center at the front, the Immaculate Conception; to her left, St. Sebastian (pierced by five arrows); to her right, St. Roch (pointing to the plague boil on his thigh); and St. Florian (holding a flag in one hand and a bucket of water in the other). The iron fountain in the immediate vicinity of the Trinity Column is a gift from the then-mayor, Eugen Beck, of the twin town of Plochingen near Stuttgart.
0
0
If you have time, you should definitely see the castle's interior. But be sure to check the opening hours. You can also stop for refreshments in the castle tavern. Good food!
0
0
The village was first mentioned in 1246 and was originally owned by the Kuenring line of Weitra-Rappottenstein. In 1282, the estate passed to the Lords of Falkenberg, and in 1291 to Ulrich von Kapelln. In the 14th century, Arbesbach is mentioned as a freehold property. From 1326 to 1348, it was owned by the Lords of Klingenberg, who in 1347 mortgaged "the castle and the house at Arbesbach" to Weikart and Katharina von Winkl. From 1348, Arbesbach was owned by the Lords of Dachsberg, and from 1423 by the Lords of Starhemberg. In 1480, the castle was destroyed by a Bohemian raiding party and was not rebuilt. In 1600, the estate passed to the Lords of Tschernembl, and in 1604 to Georg Fenzl von... Grueb and as early as 1605 to Georg Kaspar von Neuhaus. From 1614 owned by the Lords von Hackelberg, from 1675 to 1862 by the Countess Dietrichstein. Afterwards, it passed to the Herberstein, Geusau, and Baron Holtz families, and from 1877 onwards to the Altzinger family, who still own the estate today and reside in part of the castle complex. Text by G.R., K.Ki.
1
0
A truly contemplative stretch of river.
0
0
The complex opened on October 30, 1898. Construction was approved in July 1898 by the Beautification Association, under chairman Franz Beydi. A memorial to Emperor Franz Joseph was erected to commemorate the 50th anniversary of his reign. The gallery was built directly beneath a small waterfall on the path to the newly completed power plant. The plaque was designed by sculptor Carl Hermann in 1984. It bears the inscription "Emperor Franz Joseph 1848 – 1898" and features a bronze relief head of the emperor.
0
0
ラッポッテンシュタイン周辺には、260以上の交通量の少ない専用サイクリングルートがあります。これらのルートは、簡単なライドからより挑戦的なツアーまで、さまざまな体験を提供し、すべて車両交通から離れて楽しめるように設計されています。
ラッポッテンシュタインでのサイクリングに最適な季節は、一般的に春と秋です。これらの時期は気候が穏やかで、花が咲き乱れたり、紅葉が鮮やかになったりする、特に活気のある風景を楽しめます。夏もサイクリングに適していますが、暑くなることがあります。
ヴァルトフィアテル地方に位置するラッポッテンシュタイン地域は、多様な地形が楽しめます。カンプ川沿いのゆったりとしたルートから、起伏のある丘陵地帯、鬱蒼とした森、印象的な花崗岩の岩々を巡る、より要求の厳しいトレイルまで、あらゆるものが見つかります。一部のルートには未舗装の区間が含まれる場合があり、冒険心をくすぐります。
はい、ラッポッテンシュタイン周辺には17本の簡単な交通量の少ないサイクリングルートがあり、その多くは家族連れや初心者にも適しています。これらのルートは勾配が緩やかなことが多く、リラックスした一日を過ごすのに最適です。この地域の自然の美しさは、あらゆる年齢層にとって素晴らしい背景となります。
もちろんです。挑戦を求める経験豊富なサイクリストのために、ラッポッテンシュタインには139本の難易度の高い交通量の少ないルートがあります。これらはしばしば大きな標高差、長い距離、そしてよりテクニカルなセクションや未舗装の区間を含み、ヴァルトフィアテルの険しい美しさの中でやりがいのあるワークアウトを提供します。挑戦的なルートの例としては、ラッポッテンシュタイン発、ヴァイラータイヒ~ヴァイラータイヒの水道橋ループがあります。
はい、ラッポッテンシュタイン周辺の交通量の少ないサイクリングルートの多くは周回コースになっており、同じ場所から出発して同じ場所に戻ることができます。これは車で旅行する方にとって便利です。素晴らしい例としては、ラッポッテンシュタイン発、ラッポッテンシュタイン城の眺め~ラッポッテンシュタイン城ループがあります。
ルートはしばしば素晴らしい自然の特徴を通り抜けます。印象的なローンバッハの滝を発見したり、ユニークな花崗岩の岩々を探索したり、森や渓谷を蛇行する絵のように美しいカンプ川沿いをサイクリングしたりできます。神秘的なヴァルトフィアテルは、水流と森林地帯の組み合わせで知られています。
はい、この地域は歴史が豊かです。多くのルートでは、重要なランドマークである歴史的なラッポッテンシュタイン城の景色の良い眺めを楽しむことができます。また、アルベスバッハ城跡やツヴェットルのメイン広場のペスト記念柱のような他の歴史的場所に出会うこともあり、自然の美しさと文化遺産が融合しています。
komootコミュニティはラッポッテンシュタインでのサイクリング体験を高く評価しており、平均スコアは4.6つ星です。レビューでは、この地域の多様な景観、交通量の少ないルートの静けさ、そして自然の驚異と歴史的な名所の組み合わせがしばしば称賛されています。整備されたトレイルと変化に富んだ地形は、主要な魅力として頻繁に挙げられています。
はい、ラッポッテンシュタインは地域を自転車で探索するのに理想的な出発点であり、村や一般的なトレイルヘッドには通常駐車場があります。特定の出発点まで車で行く場合は、詳細な駐車情報について個々のルートの説明を確認することをお勧めします。
ラッポッテンシュタインは田舎ですが、公共交通機関の選択肢は限られています。ツヴェットルのような近くの町への地元のバス時刻表や地域の鉄道接続を調査し、それに応じてサイクリングルートを計画することをお勧めします。ルートによっては公共交通機関でのアクセスが他のルートよりも容易な場合があるため、個々のルートの詳細を確認することをお勧めします。
はい、ヴァルトフィアテル地域では、休憩してリフレッシュできるさまざまな機会があります。一部のルートはより人里離れた地域を通るかもしれませんが、ラッポッテンシュタイン自体や近くの村には、魅力的なカフェ、伝統的なガストハウス、またはレストランがよく見つかります。サイクリング体験を向上させるために、休憩場所を考慮してルートを計画することができます。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ