4.7
(1795)
11,711
ハイカー
65
ハイキング
ホーエンエムスの都市ハイキングコースは、オーストリアのライン渓谷に位置し、渓谷、ボーデン湖、周囲の山々の景色を楽しめます。町は東側にシュロスベルクを含む山々に囲まれています。ライン川の古い支流であるアルター・ラインには、生物多様性に富んだ河畔林が広がっています。この地域には自然保護区や保全地域もあり、変化に富んだ地形での散策が楽しめます。
最終更新日: 3月 28, 2026
5
ハイカー
3.31km
00:50
10m
10m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5
ハイカー
3.77km
00:59
30m
30m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
2
ハイカー
4.87km
01:15
20m
20m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
The Jewish Museum Hohenems commemorates the Jewish community of Hohenems and its diverse contributions to the development of Vorarlberg and the Alpine region. It tells an exemplary history of the diaspora. It also explores the Jewish present in Europe, with questions of coexistence and migration. In between these two contexts stands the end of the Jewish community of Hohenems, marked by the region's Nazi history, anti-Semitism, expulsion, and deportation. Along these fault lines of regional and global history, it is dedicated to the people, their experiences, and life stories, and cultivates relationships with the descendants of Jewish families from Hohenems all over the world. Source: https://www.jm-hohenems.at/ueber-uns/das-museum
0
0
Marktstrasse, together with the neighboring Jewish Quarter, forms Hohenems's old town. Here, you'll find a colorful variety of small, locally owned shops and stories around every corner. https://www.hohenems.at/services/marktstrasse/
0
0
The Jewish Quarter is considered, far beyond Vorarlberg, to be one of the few ensembles of Jewish history that has been so completely preserved. Accordingly, in 1996, the Federal Monuments Office placed the most significant parts of the Jewish Quarter under protection. Together with the former Christengasse (now Marktstraße), the former Jewish Quarter forms the urban core of Hohenems. The historic buildings of the city center are a cultural and historical testament to the centuries-long coexistence of two traditional communities – Christian and Jewish – in this town. Source and much more information: https://www.jm-hohenems.at/juedisches-viertel/gegenwart District map with description https://www.jm-hohenems.at/static/uploads/2011/12/viertelplan-mit-beschreibung.pdf
0
0
Nibelungen Fountain and Hohenems Palace with Restaurant
0
0
Hohenems Castle Square is the ideal place to eat ice cream.🥰
1
0
Saint Charles Borromeo (1538 to 1584), to whom this baroque church is dedicated, came from a noble family and was Cardinal of Milan. Since one of his interests was education, the Association of Catholic Public Libraries in Germany, founded in 1845, was named after him (if you are interested, see https://www.borromaeusverein.de/ ). Saint Charles Borromeo's memorial day in the calendar of saints is November 4th. A huge monument is dedicated to him in his Italian homeland (Arona in Piedmont), see: https://www.komoot.com/de-de/highlight/585434
0
0
Ring of the Nibelung (Wagner) Overwhelming, pregnant with meaning, pathetic: Wagner needed 16 years to write this work. His patron was the Bavarian King Ludwig II (fairytale king). "The Ring of the Nibelung" is designed as a "stage festival for three days and an evening before" and consists of four parts: "The Rheingold", "Die Walküre", "Siegfried" and “Twilight of the Gods”. Without a break, the entire work is approximately 16 hours long. Wagner conceived the mammoth work as a new form of romantic opera that combines text, music, drama, dance, stage design, costume and effects as a total work of art. Short version: At the beginning, the Nibelung Alberich robs the Rhine of the Rhine gold, which has the power to rule everything, and forges a ring with it. He pays a high price for this: from now on he has to renounce love. Meanwhile, Wotan, the father of the gods, has another problem. He had the giants Fafner and Fasolt build him a castle and promised them the goddess Freia as payment. But Wotan changes his mind and wants to reward the giants with Alberich's ring. Wotan steals the ring from Alberich, whereupon Alberich curses the ring. The curse has an effect: Fafner kills his brother and runs away with the ring. Siegfried, who does not know that he is part of Wotan's plan to free the world from the curse of the ring, kills Fafner, who has now turned into a dragon, and takes the ring. Siegfried falls in love with Brünnhilde and gives her the ring as a pledge of love. Hagen, Alberich's son, gives Siegfried a magic potion, whereupon he forgets Brünnhilde and falls in love with Gutrune. Siegfried takes the ring from Brünnhilde again, whereupon she reveals Siegfried's vulnerable spot to Hagen out of revenge. Hagen kills Siegfried, who in his last hour sees clearly again and knows his love for Brünnhilde. Brünnhilde has a funeral pyre built for Siegfried and throws herself into the flames to join her lover. The Rhine then overflows its banks and the Rhinemaidens take back what belongs to them: the ring. The curse is ended by Brünnhild's love. But the end of the gods is also sealed, because the flames of the pyre ignite Valhalla, the abode of the gods. A new, uncertain world order is dawning.
0
0
Chestnuts need help. Fight against the chestnut leaf miner (Cameraria ohridella). The collection and professional destruction of the leaves is the only and most effective method to date to keep the leaf miner in check without any ecologically disadvantageous side effects and thus possibly save the chestnut tree. The speedy removal of the autumn leaves prevents the unchecked proliferation of the moths Because the last generation of the moth overwinters in the leaves. In the following spring, the first moths hatch and the cycle begins again.
0
0
ホーエンエムスには、60以上の都市ハイキングコースが用意されています。その大半(約58件)は「易しい」に分類されており、ほとんどの体力レベルの方が楽しめます。都市の景観の中で、もう少し挑戦したい方のために、7つの「普通」レベルのコースもあります。
ホーエンエムスの都市ハイキングでは、多様な景観を楽しむことができます。アルター・ライン沿いのユニークな氾濫林を探検でき、古代の沼地や河川環境を垣間見ることができます。また、多くのコースからは、シュロスベルクのような高台から、ライン渓谷、ボーデン湖、そしてプファンダーやゼーティスのような遠くの山々の印象的なパノラマビューが楽しめます。
はい、ホーエンエムスには家族向けの都市散策コースがいくつかあります。シュロスベルクからアルト・エムス城跡へ登るハイキングは、歴史的な興味と景色の良い眺めが楽しめる人気のコースです。また、旧ライン島のループコースのような、易しくて短い周回コースの多くは、のんびり散歩を楽しみたい家族連れにも最適です。
ホーエンエムスの都市ハイキングでは、魅力的なランドマークにたどり着くことがよくあります。ホーエンエムスユダヤ人地区 – ホーエンエムスユダヤ博物館ループコースは、歴史的に重要な地域を巡ります。シュロスベルクにあるアルト・エムス城跡は、歴史的な洞察と広大な眺めを提供する著名な特徴です。都市のトレイルのすぐ近くではありませんが、この地域にはシュタウフェン山頂やルステナウ小屋のような様々な小屋もあり、これらはより長い遠足の出発点となり得ます。
はい、ホーエンエムスの都市散策ルートの多くは円形のループコースとして設計されており、同じ場所からスタートして同じ場所に戻ることができます。例としては、旧ライン島のループコースや栗の木並木ループコースがあります。これらは、同じ道を戻る必要なく探索するのに最適です。
ホーエンエムスでの都市ハイキングに最適な季節は、一般的に春と秋です。これらの時期は、自然が活気に満ち、気温も穏やかで快適です。夏は、日中の暑さを避けるために、涼しい午前中または夕方の時間にハイキングを計画することをお勧めします。
はい、特にシュロスベルクやその他のやや高いエリアに登るいくつかの都市トレイルからは、ボーデン湖を含む印象的なパノラマビューを楽しむことができます。これらの展望ポイントからは、周囲の山々を背景にした湖の広大さを鑑賞できます。
ホーエンエムスの都市ハイキングコースは、komootコミュニティから高く評価されており、1,700件以上のレビューで平均4.7つ星を獲得しています。ハイカーは、コースへのアクセスの良さ、自然の美しさと史跡の魅力的な融合、そして河川林から山を背景にした街並みまで、多様な景観をしばしば賞賛しています。
もちろんです。ホーエンエムスの都市トレイルの多くは比較的短く、1時間程度で完了できます。例えば、旧ライン島のループコースは約50分、ホーエンエムスユダヤ人地区ループコースは1時間未満で完了できるため、手軽でリフレッシュできる散策に最適です。
はい、ホーエンエムス周辺地域には、都市トレイルが境界を接したり通過したりできる保護地域が含まれています。例えば、アルター・ライン沿いの氾濫林は生物多様性が高く、ユニークな自然環境の一部を形成しています。近くのゼーレヴァルトも別の自然保護区で、整備されたトレイルがあり、豊かな動植物を観察する機会を提供しています。
ホーエンエムスは、地域の公共交通網にうまく統合されています。特に町の中心部またはその近くから始まる多くの都市トレイルの入り口は、バスや電車で簡単にアクセスできます。これにより、車がなくても様々な散策ルートに便利にアクセスできます。
はい、アルター・ライン(旧ライン川)は、多くの都市トレイルが沿って進んだり横切ったりする著名な水辺であり、景色の良い川沿いの散策を提供しています。エムスバッハの滝コースはやや中程度のハイキングですが、エムスバッハ川自体の存在が地域の景観に水の要素を加えており、印象的なラッペンロッホ渓谷も広範囲の地域内にありますが、一部の区間はより挑戦的かもしれません。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ