ノレアズには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひノレアズを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。
最終更新日: 3月 6, 2026
ハイライト • 歴史的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 橋
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト • 橋
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 歴史的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 宗教的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう ノレアズでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
Finally – the ramp for slow-moving traffic is currently under construction. From the end of 2026, the steep ramp next to the stairs and the artwork by Richard Serra will finally be accessible.
0
0
The narrow streets lead us down to the Bern Bridge, the only covered wooden bridge in Fribourg. Built in the 13th century, it was sawn down in 1340 to cut off the attacking Bernese. This bridge, the oldest in Fribourg, is listed as a protected structure of national importance by the Federal Inventory of Historic Communication Routes in Switzerland. It is widely used today, including by motorized traffic, so much so that a complete renovation has been decided for 2025.
0
0
The Bern Bridge is the only covered wooden bridge in Fribourg. It was built in the 13th century and sawn into pieces in 1340 to block the attacking Bernese. This oldest bridge in Fribourg is listed as a protected structure of national importance in the Federal Inventory of Historic Roads. Unfortunately, it is now also heavily used by motorized traffic, requiring a complete renovation starting in 2025.
0
0
The city wall must have been huge if such a gate is so far away from the city...
0
0
THE EAST GATE - A MONUMENTAL BUILDING IN A DOMINANT LOCATION High above the town center on the plain is the East Gate - one of the two monumental entrances to the city wall of Aventicum. The construction of the city wall around 72 AD created new entrances to the city. The one on the east side is controlled by a gate building. This square building measuring 28 x 20 m is flanked on the outside by two octagonal towers. Two wide passages, which cross a round open-air courtyard, were intended for vehicles and two narrower side passages were reserved for pedestrians. Two openings on the city side allowed access to the two side towers and to the upper floor of the gate building. The preserved architectural elements testify to the magnificent and richly decorated character of the facades. In this way they announced the political power and economic prosperity of the Aventicum colony both internally and externally. LA PORTE DE L'EST - UN OUVRAGE MONUMENTAL - EN SITUATION DOMINANTE Au-dessus du center-ville situé dans la plaine se trouve la porte de l'Est - l'une des deux entrées monumentales du mur d'enceinte d'Aventicum. Avec la construction du mur d'enceinte vers 72 apr. J.-C., de new accesses to the ville sont créés. The oriental access is controlled by a porte, édifice quadrangulaire de 28 x 20 m wide on the exterior of two octogonal tours. Deux larges couloirs cen-traux traversant une cour circulaire à ciel ouvert sont réservés aux véhicules et deux passages lateéraux, plus étroits, aux piétons. On you can enter the two lateral tours and access the upper level of the porte property for two outer tours on the other side of the city. The architectonic elements preserve the appearance of the ostentatious character and rich decoration of the façades. Ils annonçaient ainsi, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, la puissance politique et la prosperité économique de la colonie d'Aventicum. THE EAST GATE - A MONUMENTAL STRUCTURE - ON A DOMINANT LOCATION Above the city center located in the plain is the East Gate - one of the two monumental gates of the city wall of Aventicum. With the construction of the city wall around 72 AD, new entrances to the city were created. The eastern one was monitored by a 28 x 20 m quadrangular gate flanked by two external octogonal towers. Two wide central passages crossing a circular open-air courtyard were reserved for vehicles, and two more narrow lateral passages served for pedestrians. One could enter the two lateral towers and reach the upper floor of the gate proper through two openings on the city side. The preserved architectural elements suggest that the facades were richly adorned, thus boasting the political power and the economic prosperity of the colony of Aventicum to both the local population and the outer world.
0
0
There is a great book about the Schiffenensee, with lots of photos of what the valley looked like before it was dammed: "Schiffenensee - The sunken Saane valley". Available from the O.S.K.A.R. association, which published it. It is bilingual throughout. Orders can be made at info@verein-oskar.ch or from me.
0
0
まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:
無料でサインアップ