絶景を目指して登るのであれ、達成感のために登るのであれ、山頂を訪れることで、オロセイの美しい自然をもっと満喫することができます。9
もの選択肢の中から、制覇する山頂を決めるのは簡単ではありません。スムーズに次の冒険で目指す山頂を選べるように、オロセイの素晴らしい山頂をこのガイドにまとめました。
最終更新日: 4月 17, 2026
ハイライト • 山頂
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 山頂
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト (セグメント) • トレイル
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 山頂
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 登山
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料でサインアップして、さらに多くの山を発見しましょう オロセイでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
2026年4月にCala Gononeからの周回ルートを歩きました。道はよく整備され、標識も分かりやすかったです。 事前に「非常に険しい」「杖/ハイキングシューズ必須」といったコメントを見て不安でしたが、今となっては、その評価はあまりにも一般的すぎると感じます。 モンテ・バルディアへのツアーは変化に富んでおり、足元が確かであれば本当に楽しめます。岩の多い区間もありますが、私にとっては難しいというより技術的に興味深いものでした。 一人でトレイルランニングシューズで行きましたが、全く問題ありませんでした。 このようなコメントに躊躇してしまう他の人(特に女性)にとって役立つかもしれませんが、必要なのは「特別な装備」ではなく、良い身体感覚と注意力です。 結論:険しいですが、絶対に実行可能で、非常にやりがいのあるツアーです。
0
0
Each of the summit crosses that hikers often encounter in the mountains, whether or not it depicts the body of the crucified Christ, invites passersby to a brief spiritual pause. Perhaps one or another will be able to encounter God here in a short prayer. As a prerequisite for a completely different mystical experience of encountering God, beyond such a small sacred monument, Hape Kerkeling, who made the pilgrimage on the Camino Francés in 2001, writes: “I am becoming freer here day by day (…) Through all the frequencies of emotion, I have slowly tuned myself into one frequency and had a wonderful reception. Total serene emptiness is the state that creates a vacuum which God can then calmly and completely fill.” (Hape Kerkeling in “I’m Off Then”)
0
0
A beautifully designed and monumental cross with the larger-than-life body of the crucified Christ crowns Monte Tuttavista. However, Italy's most famous crucifix is not found on the mountaintops, but in literature: The author Giovanni Guareschi, spiritual father of the protagonists 'Don Camillo' and 'Peppone,' incorporated another main character into his stories – known and loved far beyond the country's borders: the crucified Christ, who speaks to Don Camillo from the high altar. The author himself makes the following comment: "So one must explain: If the priests feel offended by Don Camillo, they can smash a candlestick on my skull for all I care; if the communists feel offended by Peppone, they can break a club on my back; but if someone feels offended by Christ's speeches, there's nothing one can do. Whoever speaks in my stories... is my Christ, that is, the voice of my conscience. My personal business, my cause. And therefore: each for himself, and God for all." (G. Guareschi)
0
0
We were there today and had a pretty good descent. We were cautious, though. The path also seemed to have been freshly groomed.
0
0
これらのガイドでさらに素晴らしい頂上を見てみましょうオロセイでの:
無料でサインアップ