4.5
(2795)
12,499
ハイカー
18
ハイキング
ヨンヌ県で見られる滝へのハイキングコースは、特にモルヴァン地域自然公園内に、森林、起伏のある丘、川の谷といった多様な景観の中にあります。この県は、ヨンヌ川やキュール川のような川が縦横に走り、風光明媚なルートを作り出しています。この地域は、穏やかな川岸から起伏のある農耕地まで、変化に富んだ地形を提供しています。
最終更新日: 4月 8, 2026
4.6
(40)
131
ハイカー
7.65km
02:15
220m
220m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(58)
168
ハイカー
5.93km
01:41
140m
140m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.5
(15)
67
ハイカー
19.8km
05:39
460m
460m
難しいハイキング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.5
(15)
65
ハイカー
20.7km
05:54
470m
460m
難しいハイキング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.2
(9)
39
ハイカー
9.74km
02:46
220m
210m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
ヨンヌ周辺で人気
フォンテンブローおよびブルゴーニュ — GR 13 ガテネからモルバンまで
The Grande traversée du Massif Central by gravel bike
北から南まで-GTMCの山脈に沿って
セン・ジャックの自転車で-フランスのビア・ベゼレーで7日間
フランスのマッシフ・サントラルをマウンテンバイクで横断する大いなるクロッシング
MTB fun in the Massif Central — La Grande Traversée du Morvan
グリーンウェイ、葡萄園、運河 – Le Tour de Bourgogne à vélo
山頂と大きな湖の間で-フランスのモルヴァン公園でのグラベルライディング
フランスの水出化可能 - ブルゴンドの号の雷が
フランスの圧倒的なマシフ、ブルゴーニュ - 自転車でモルヴァンを探索する
The Maison du Parc offers a preserved setting. Located near the Étang Taureau (Taureau Pond), it's a true playground for exploration for young and old alike. Discovery trails, a heritage orchard, a botanical garden... It's an ideal stop for discovering the treasures of the Morvan region. A bistro-tea room is also available for refreshments.
0
0
The Maison du Parc in Saint-Brisson is a complex that includes the administrative center of the Morvan Regional Natural Park, a documentation center, two museums, various educational facilities, a bistro, and the Morvan Regional Natural Park Tourist Office. This site is immersed in resplendent nature and a relaxing setting. This group of buildings was built in an original style imported by an English architect. The structure of the house consists of a rectangular block with thick walls and small windows to protect it from the harsh and contrasting climate of the Morvan. In addition to the central block, this complex consists of two symmetrical buildings for storing grain and hay and housing animals. Finally, opposite the end of each wing, there is a chapel and a hunting lodge. The complex is completed by a sheepfold and the last farmer's house, which currently serves as the administrative center of the Park. An agricultural and landscaped park, created in 1858 by the Count of Choulot, completes this group of buildings. Taureau Pond, a fishing pond located below an English-style garden, was once a reservoir for floating logs on the Vignan River, a complementary economic activity for the Morvan people of the 19th century. https://www.parcdumorvan.org/le-parc/la-maison-du-parc/un-peu-dhistoire/
0
0
a museum about the resistance against the German Nazis. If you know a little French, you will be well served here and will learn something in particular about the groups that were active in the Morvan.
0
0
Actually, dolmens are man-made structures from the so-called megalithic culture, an epoch of human settlement in Europe long before the beginning of the Christian era. The most prominent representatives of this epoch for France are in Brittany. However, since the object in question here is not built by human hands according to the current state of science, but is of natural origin and was created by the power of the elements, the term dolmen is not correct here, but it is common in everyday language.
0
0
This bridge over the Le Caillot River is a nice place to admire the river and take a break from your run.
2
0
ヨンヌには、現在16のルートが利用可能な滝ハイキングトレイルが豊富にあります。これらのトレイルは様々な体力レベルに対応しており、誰もが楽しめるものがあります。
ヨンヌの多様な景観、特にモルヴァン地域自然公園(Parc Naturel Régional du Morvan)内の景観は、滝ハイキングに理想的です。この地域は、緑豊かな森、なだらかな丘、そして美しい滝の形成に寄与するキュール川(Cure)やヨンヌ川(Yonne)のような川が特徴です。自然の美しさと静かな環境が融合しています。
ヨンヌで滝ハイキングを楽しむのに最適な時期は、通常、春または大雨の後です。これらの時期には川の水量が増え、滝が最も印象的になります。春はまた、森に緑豊かな植物をもたらし、トレイルの景観美を高めます。
はい、ヨンヌの滝トレイルは様々なレベルに対応しています。気軽に散策できる簡単なルートが7つ、もう少し挑戦したい方向けの中級トレイルが7つ、そして長くきつい冒険を求める経験豊富なハイカー向けの難易度の高いルートが2つあります。
はい、ヨンヌには多くの滝トレイルがループ状に設計されており、同じ場所からスタートして終了することができます。例えば、モルヴァン地域自然公園のサウ・ドゥ・グールー・ループ(Saut de Gouloux — loop in the Parc naturel régional du Morvan)は人気の高い中級の円形ルートで、グラールー(Gouloux)からのラシーヌ橋 – ラ・キュール・ループ(Racine Bridge – La Cure loop from Gouloux)は簡単な円形オプションを提供しています。
はい、ヨンヌには初心者や家族に最適な、いくつかの簡単な滝ハイキングコースがあります。特におすすめなのは、長さ3.6マイル(5.7 km)で静かなキュール川沿いをたどるグラールー(Gouloux)からのラシーヌ橋 – ラ・キュール・ループ(Racine Bridge – La Cure loop from Gouloux)です。これらのルートは一般的にそれほどきつくなく、あらゆる年齢層に快適なアウトドア体験を提供します。
経験豊富なトレッカー向けに、ヨンヌにはより挑戦的なオプションがあります。サン・ブリッソン(Saint-Brisson)からのグールー滝 – ラ・キュール・ループ(Gouloux Waterfall – La Cure loop from Saint-Brisson)は、グールー滝エリアを通りキュール川沿いを歩く、難易度の高い12.3マイル(19.8 km)のトレイルで、本格的なハイキングが楽しめます。もう一つの挑戦的なオプションは、グラールー(Gouloux)からのラ・キュール – モルヴァン地域公園ビジターセンター・ループ(La Cure – Morvan Regional Park Visitor Centre loop from Gouloux)です。
ヨンヌの滝ハイキングの地形は様々ですが、特にモルヴァン地域自然公園内では、緑豊かな森の小道、川沿いのトレイル、起伏のある丘が多く見られます。自然の景観に典型的な、よく踏まれた道と、場合によっては多少でこぼこした路面の両方が予想されます。丈夫な靴は常に推奨されます。
ヨンヌには滝以外にも、いくつかの自然の魅力があります。神秘的な自然の泉であるフォス・ディオンヌとトンヌル(Fosse Dionne and the town of Tonnerre)の町を探検できます。クザン渓谷(Cousin Valley)は美しい川の景色を提供し、ロシュ・ペルセ(Roche Percée)のような地質学的驚異を発見できるかもしれません。この地域には、ベイヌ湖(Lac de Beine)のような絵のように美しい湖もあります。
ヨンヌは歴史と魅力的な村々が豊富です。滝に焦点を当てたトレイルを含む多くのハイキングトレイルは、史跡の近くにあることがよくあります。例えば、この地域にはノワール=シュル=セラン(Noyers-sur-Serein)やアヴァロン(Avallon)のような中世の村があり、石畳の道や歴史的建造物を通して地域の過去への洞察を提供しています。トンヌル(Tonnerre)のフォス・ディオンヌ(Fosse Dionne)は歴史的な意義を持つ自然の泉です。
ヨンヌの滝トレイルは、komootコミュニティから高く評価されており、2,200件以上のレビューから平均4.5つ星という印象的な評価を得ています。9,800人以上のハイカーがkomootを利用してこの地域を探検しており、緑豊かな森、静かな川の谷、そして快適なアウトドア体験を可能にする手入れの行き届いた小道をしばしば賞賛しています。
特定の規制はトレイルや保護地域によって異なる場合がありますが、ヨンヌの多くの自然トレイル、滝へ続くトレイルを含むものは、一般的に犬同伴可能であり、特に犬をリードにつないでおく場合はそうです。すべての人にとって快適な体験を確保するために、愛するペットと一緒に外出する前に、常に現地の標識や公園の規則を確認することをお勧めします。
ヨンヌの多くの人気の滝トレイル、特にモルヴァン地域自然公園内のトレイルでは、通常、トレイルヘッドや近くの村に指定された駐車場があります。空き状況は異なる場合があるため、選択したルートの出発点に関する特定の駐車情報については、komootで確認することをお勧めします。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ