4.5
(1957)
8,596
ハイカー
18
ハイキング
Les sentiers de randonnée menant aux cascades autour d'Avallon offrent un accès aux paysages diversifiés de la Bourgogne, en particulier au Parc Naturel Régional du Morvan et à la Vallée de la Cousin. La région se caractérise par des forêts denses, des collines ondulantes et des vallées fluviales, offrant un terrain varié à explorer. Avallon elle-même est située sur une colline, offrant des perspectives élevées sur la campagne environnante. Ces caractéristiques physiques contribuent à un réseau de sentiers qui mettent…
最終更新日: 4月 8, 2026
4.6
(40)
131
ハイカー
7.65km
02:15
220m
220m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(58)
168
ハイカー
5.93km
01:41
140m
140m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.5
(15)
67
ハイカー
19.8km
05:39
460m
460m
難しいハイキング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.5
(15)
65
ハイカー
20.7km
05:54
470m
460m
難しいハイキング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.2
(9)
39
ハイカー
9.74km
02:46
220m
210m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
アヴァロン周辺で人気
フォンテンブローおよびブルゴーニュ — GR 13 ガテネからモルバンまで
The Grande traversée du Massif Central by gravel bike
北から南まで-GTMCの山脈に沿って
セン・ジャックの自転車で-フランスのビア・ベゼレーで7日間
フランスのマッシフ・サントラルをマウンテンバイクで横断する大いなるクロッシング
MTB fun in the Massif Central — La Grande Traversée du Morvan
グリーンウェイ、葡萄園、運河 – Le Tour de Bourgogne à vélo
山頂と大きな湖の間で-フランスのモルヴァン公園でのグラベルライディング
フランスの水出化可能 - ブルゴンドの号の雷が
フランスの圧倒的なマシフ、ブルゴーニュ - 自転車でモルヴァンを探索する
The Maison du Parc offers a preserved setting. Located near the Étang Taureau (Taureau Pond), it's a true playground for exploration for young and old alike. Discovery trails, a heritage orchard, a botanical garden... It's an ideal stop for discovering the treasures of the Morvan region. A bistro-tea room is also available for refreshments.
0
0
The Maison du Parc in Saint-Brisson is a complex that includes the administrative center of the Morvan Regional Natural Park, a documentation center, two museums, various educational facilities, a bistro, and the Morvan Regional Natural Park Tourist Office. This site is immersed in resplendent nature and a relaxing setting. This group of buildings was built in an original style imported by an English architect. The structure of the house consists of a rectangular block with thick walls and small windows to protect it from the harsh and contrasting climate of the Morvan. In addition to the central block, this complex consists of two symmetrical buildings for storing grain and hay and housing animals. Finally, opposite the end of each wing, there is a chapel and a hunting lodge. The complex is completed by a sheepfold and the last farmer's house, which currently serves as the administrative center of the Park. An agricultural and landscaped park, created in 1858 by the Count of Choulot, completes this group of buildings. Taureau Pond, a fishing pond located below an English-style garden, was once a reservoir for floating logs on the Vignan River, a complementary economic activity for the Morvan people of the 19th century. https://www.parcdumorvan.org/le-parc/la-maison-du-parc/un-peu-dhistoire/
0
0
a museum about the resistance against the German Nazis. If you know a little French, you will be well served here and will learn something in particular about the groups that were active in the Morvan.
0
0
Actually, dolmens are man-made structures from the so-called megalithic culture, an epoch of human settlement in Europe long before the beginning of the Christian era. The most prominent representatives of this epoch for France are in Brittany. However, since the object in question here is not built by human hands according to the current state of science, but is of natural origin and was created by the power of the elements, the term dolmen is not correct here, but it is common in everyday language.
0
0
This bridge over the Le Caillot River is a nice place to admire the river and take a break from your run.
2
0
アバロン周辺には15以上の滝ハイキングトレイルがあり、様々なスキルレベルに対応したオプションを提供しています。これらのトレイルは主にモルヴァン地域自然公園とクザン渓谷の自然の美しさを探求するものです。
アバロン周辺の滝ハイキングは、ブルゴーニュ地方の多様な景観、特にモルヴァン地域自然公園内にあることがユニークです。鬱蒼とした森、なだらかな丘、川沿いの渓谷があり、しばしばクザン渓谷の素晴らしい景色を望めます。トレイルは、自然の美しさとこの地域の豊かな歴史的文脈を融合させています。
アバロン近郊の滝を体験するのに最適な時期は、通常、春またはまとまった雨の後です。これらの時期には水の流れが最も強くなり、滝が特に印象的になります。夏はハイキングに適した気候ですが、水量は少なくなる可能性があります。秋は美しい紅葉を楽しめます。
はい、初心者や家族連れに最適な簡単な滝ハイキングトレイルがいくつかあります。例えば、GoulouxからのRacine Bridge – La Cure ループは、ラ・キュール川沿いをたどる3.6マイル(5.7 km)の簡単なコースで、渓谷を穏やかに散策できます。
はい、経験豊富なハイカー向けの、より長く挑戦的な滝ハイキングトレイルがあります。例えば、Saint-BrissonからのGouloux滝 – La Cure ループは、モルヴァン地域自然公園を抜ける12.3マイル(19.8 km)の難易度の高いトレイルで、通常約5時間39分で完了します。
モルヴァン地域自然公園内の滝を含む多くのトレイルは犬同伴可能です。ただし、特に保護区域や家畜の近くでは、常に犬をリードにつないでおくことをお勧めします。また、出発前に特定のトレイルの規則を確認することが常に推奨されます。
はい、アバロン周辺の滝トレイルの多くは円形のルートとして設計されており、同じ場所からスタートして終了することができます。人気の例としては、モルヴァン地域自然公園の自然景観を探求する、中程度の難易度の4.8マイル(7.6 km)のループコースであるSaut de Gouloux — モルヴァン地域自然公園内のループがあります。
滝以外にも、この地域にはいくつかの自然の観光スポットがあります。トネール(Tonnerre)の町にある驚くべきフォッセ・ディオン(Fosse Dionne)、興味深いカルスト泉を訪れることができます。クザン渓谷(Cousin Valley)自体はのんびりとした散策の機会を提供し、ロシェ・ドゥ・ラ・ペルーズ(Rocher de la Pérouse)からの眺めのような展望台からは素晴らしいパノラマビューが楽しめます。
アバロン周辺の滝トレイルはkomootコミュニティから高く評価されており、1,100件以上のレビューから平均4.5つ星を獲得しています。ハイカーは、多様な景観、モルヴァン地域自然公園の静けさ、滝の美しさを称賛することが多く、整備された小道と変化に富んだ地形を指摘しています。
この地域の滝ハイキングは、多くの場合、流れる水の音とパノラマビューを組み合わせて、風光明媚な美しさを提供しています。例えば、GoulouxからのLa Cure – Racine Bridge ループのような、モルヴァン地域自然公園を横断するトレイルは、周囲の森や川沿いの渓谷の絵のように美しい景色を頻繁に提供します。
アバロン周辺の滝ハイキングの地形は、この地域の特性を反映して、かなり多様です。鬱蒼とした森の中、渓谷の川岸沿い、なだらかな丘の上を通る小道が予想されます。一部のトレイルには適度な登り下りがあるかもしれませんが、他のトレイル、特に川沿いのルートでは、より平坦で歩きやすいコースを提供しています。
一般的に、モルヴァン地域自然公園内の確立されたトレイルを日帰りハイキングして滝を訪れるために、特別な許可は必要ありません。ただし、地元の規制を尊重し、標識のある小道にとどまり、私有地に注意を払うことが常に良い習慣です。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ