ブリュッソーには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひブリュッソーを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。
最終更新日: 5月 25, 2026
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト • 宗教的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は
ハイライト • 自然記念物
翻訳者 Google •
役立つ情報 は
ハイライト • 歴史的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は
無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう ブリュッソーでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
First mentioned as a castle at the end of the 12th century, Penkun Castle is today one of the last remaining castles of the Pomeranian Dukes. The castle association runs a border and customs museum in the former administrator's house, and there is a small exhibition on the judicial system in Pomerania in the castle cellar.
1
0
After the end of the Thirty Years' War (1618-1648), Löcknitz was largely in ruins, with only the castle and the fortifications and the castle mill remaining. The rivers Welse and Randow now formed the new border between Brandenburg and Swedish Pomerania. As a result, Löcknitz with its fortified castle became an important Brandenburg border fortress against Sweden after 1650.
0
0
Very pretty to look at but unfortunately inaccessible behind a fence.
0
0
The history of the city dates back to 1127, when the Slavs built a defensive stronghold in the Randow River valley. The first mention of a defensive structure in Löcknitz dates back to 1212, and in 1242 a bridge was built in place of the ford. For years, the border between Pomerania and Brandenburg running through here justifies the fortified character of the town. Once Löcknitz belonged to the Pomeranian princes, once to the Branderburgians. In the book Medieval Castles of Western Pomerania, Zbigniew Radacki wrote that the stronghold belonged to the bishops of Kamień. In 1280, a document on the division of the Kołobrzeg land was signed in the "castrum Lokenitz". In 1390, Bishop Filip von Rehberg renounced the castle to the princes of Szczecin, who gave it to the Wusses, knights from Lębork, "hus civitas i terra Lockenitze" for 3,000 marks towards the debt. Around 1400, the stronghold received a brick form, and in 1479 it came into the possession of the Schulenburg family. Then the place was rebuilt many times, in the mid-16th century it was converted into a Renaissance-style manor house. It lost its strategic importance in 1720 after the annexation of Brandenburg and Pomerania to Prussia.
1
0
Picturesquely situated on the castle hill, the residence in Penkun dominates the city. In addition to the castle dating from the 16th and 17th centuries, the entire complex of buildings includes relics of a medieval stronghold, a gatehouse from 1486, a gate from 1614, the manager's house from the 18th century and a farm building built in the 19th century.
1
0
Directly on the shore of Lake Lebehner See, a new representative manor house was built between 1907 and 1912, commissioned by the Cologne cement manufacturer Carl Königs and his wife Ursula, née von Dewitz. The old manor house then served as the estate manager's house. The previous owners of the Königs, who owned the estate from 1905 until the expropriation in 1945, were the Brandeck-Nadrense families, who sold it to the von Ramin family, who in turn sold it to the Gamp brothers. After 1945, both houses were initially used as refugee accommodation, and later also for municipal purposes and rural consumption. Today they are private property. The renovation of the manor house has started.
3
0
Directly on the shores of Lake Lebehner See, a new, stately manor house was built between 1907 and 1912 by Cologne cement manufacturer Carl Königs and his wife Ursula, née von Dewitz. At the time, the old manor house served as the estate manager's home. The Königs' previous owners, who owned the estate from 1905 until its expropriation in 1945, were the Brandeck-Nadrense family, who sold it to the von Ramin family, who in turn sold it to the Gamp brothers. After 1945, both houses initially served as refugee quarters, and later also for communal purposes and rural consumption. Today, they are privately owned. Renovation of the manor house has begun.
2
1


まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう: