ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

ルート
Places to see
フランス
新しいアキテーヌ
ロシュフォール

アルヴェール

周辺のスポット/アトラクション・トップ20


アルヴェールには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひアルヴェールを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。

最終更新日: 2月 26, 2026

サン=パレのノートル=ダム=デ=アヴィアトゥール礼拝堂

ハイライト • その他

The idea of erecting an oratory on this land was presented to Monsignor Le Camus, Bishop of Saintes and La Rochelle in 1903. The project was approved and, a year …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

ここでのライドを見る

スマートフォンに送信

保存

Discover the hidden history of the Second World War along the coast of Saint-Palais-sur-Mer. There you can explore the well-preserved German bunkers, nestled between the forest and the ocean. Don't …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう

最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。

無料新規登録

サン・パレ・シュル・メール灯台

ハイライト • 宗教的な場所

The Saint-Pallais church (the new one) is the parish church of the town of Saint-Palais-sur-Mer.
Built at the beginning of the 20th century, it replaced the old Saint-Pallais church, which …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

ラ・クーブルの森で

ハイライト (セグメント) • その他

Trail in the forest, partially in the shade. There are gravel and mountain bike trails, but also a tarmac part followed by the route of the vélodyssée.

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

Mornac-sur-Seudre湿地帯

ハイライト • 自然

Mornac-sur-Seudre is located in the Charente-Maritime department in the Nouvelle-Aquitaine region and has 855 inhabitants. The place is one of the most beautiful villages in France.
Once a fishing and …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう アルヴェールでの。

無料新規登録

すでにアカウントをお持ちですか?

Loading

コミュニティからのヒント

Kokoro Adventures 🌸🌿
7月 20, 2025, Vuurtoren van Saint Palais sur mer

Easily accessible place, only the last meters are prohibited for cyclists.

Googleによる翻訳Google

0

0

The landscape is very pleasant away from cars and the cycle path is great

Googleによる翻訳Google

1

0

The Grande Côte, a strategic point covering the entrance to the Gironde estuary, concentrated artillery batteries. From mid-1943 and faced with the threat of an Anglo-Saxon landing, Saint-Palais-sur-Mer became part of the Atlantic Wall. While the Todt Organization built massive blockhouses and small concrete structures there, a multitude of anti-landing obstacles dotted the coastal front of St Palais. We can notably mention the fortified battery of the Grande Côte beach, that of the Grande Côte promontory and that of the Puits de l’AUture, as well as the bunker of the Kriegsmarine artillery headquarters. Guided and commented tours of these bunkers are organized and offered on the WEB, among others http://www.blockhausstpalaissurmer.com/descriptif-visite/

Googleによる翻訳Google

0

0

The 12th century church (the oldest), was raised in the 18th century when the bell tower was transformed into a beacon for navigation. It is known as "Le Vieux Clocher". Saint-Pallais is a saint of the Catholic Church and the Orthodox Church. He was in the 6th century, the ninth bishop of Saintes. The history of the Romanesque church and the Old Bell Tower is perfectly summed up on the small information panel placed a few meters from the entrance: "The Romanesque church built under the name of Saint-Palais dates from the second half of the 12th century. At present, all that remains of this remarkable building are the choir, the apse, part of the bell tower and a section of the drip wall of the nave (in a construction, the drip wall is the wall carrying a gutter or a channel ending the roof slope and receiving the water as opposed to the gable wall). "The Old Bell Tower" dominates the tombs of the old cemetery, one of the exits of which opens onto the square on the south side of the new church. This 12th century church is distinguished by its architectural sobriety, a refined style and forms of a very Cistercian elegance. Unfortunately, time and wars have largely amputated the building. The octagonal bell tower is in its lower part authentically Romanesque: a semicircular bay adorned each of the faces, but only two of them have been preserved to the south and east. In order for the bell tower to serve as a landmark, a first raising of more than 2 meters was carried out in the first half of the 17th century. A second, a few years later, gave it its current height. Around 1770, a timber spire was added. The apse, vaulted in a cul-de-four is decorated with five basket-handle arcades resting on engaged columns. 3 bays with deep embrasure and framed by two small columns with bare capitals, provide lighting. A chamfered cord goes around the choir and the apse and delimits the vaults of the load-bearing walls. The climb to the top of the bell tower is recommended to enjoy a superb panorama of the Gironde estuary, the ocean, the Cordouan lighthouse, the residential areas of Saint-Palais, the national forest and the surrounding countryside.

Googleによる翻訳Google

0

0

The Saint-Pallais church (the new one) is the parish church of the town of Saint-Palais-sur-Mer. Built at the beginning of the 20th century, it replaced the old Saint-Pallais church, which was considered too cramped at the time. It took the name of the old church, which owes it to a bishop of Saintes from the 6th century, Palladius. This neo-Romanesque church was built between 1909 and 1911 under the leadership of Abbot Léon Gerbier and under the direction of the architect Georges Naud, in order to replace the old church located a few meters further away, which had become insufficient for worship. The sanctuary, very simple, is in the shape of a Latin cross. It has a nave with four bays, a wide transept and a flat chevet pierced by three bays decorated with stained glass windows made by the Bordeaux master glazier Gustave-Pierre Dagrant. These stained glass windows represent Saint Peter and Saint Simon, framing the patron saint of the church, Saint Pallais, twelfth bishop of Saintes in the 6th century. Other stained glass windows of the same design adorn the transepts, while those in the nave bear the signature of master glassmaker Van-Guy. The interior of the building is entirely timber-framed, and some sculptures adorn certain capitals. The façade has a semicircular arched portal with six arches framed by two blind arcades, in a style reminiscent of the Saintonge Romanesque style. The bell tower is limited to an orifice pierced at the top of the façade.

Googleによる翻訳Google

0

0

Beautiful course for rolling Coming to the region every year, I never get tired of this course.

Googleによる翻訳Google

1

0

Hello, we cannot cross with a boat or ferry or...

Googleによる翻訳Google

0

2

Nestled in the heart of the marshes of the Presqu’Île d’Arvert, Mornac-sur-Seudre is a small village with a dual face: oyster farming by tradition and artisanal by passion. It is a “Village of Stones & Water” (as the Charente-Maritime label promises) and is one of the “Most Beautiful Villages of France®”, and it also has the “Ville et Métiers d’” label. Art",. Mornac is a village where you have to take your time to soak up its atmosphere and charm. So you park your car in the large car park and visit it on foot to savor every detail and exchange with locals generous with anecdotes and craftsmen eager to share their know-how. Here, everything is on a human scale. We discover the village through the Place des Halles. The shelter, made of wood and supported by stone pillars, is ideal for meeting and resting. The terraced houses replace the old fortifications which protected the town in the Middle Ages. From Les Halles the main street takes you to the port. However, you should not hesitate to stroll through the small streets and alleys of the old town where you can literally get lost! This spiral part of Mornac is called the “Arab quarter”. The church dominates the village from its fortified bell tower. Original in many ways, the Romanesque building houses a font made of real shell. On August 2, 1943, lightning caused a fire which changed the appearance of the bell tower. The port is bordered by traditional and typical cabins. Each one has different colors. There is something for every taste. The small Seudre road allows you to follow them to the foot of the estuary. We arrive, at the very end, at the “goule de l’ach’neau”. We feel alone in the world. Everything is flat, horizontal. It’s time to tell you: the name Mornac means “calm waters”. From the port, possibility of a sea trip..... depending on the tide!!! For those on land, from Chemin de la Corderie, you can take the marked Détours® loops, between April and October, on the embankments of the pedestrian cutoffs. Possibility of taking advantage of guided tours of the village during the season. Mornac and its marshes can also be visited by bike using the shared Chemins de la Seudre routes. If the walk seems too long to you, you can combine the bike ride with the Train des Mouettes (Mornac-sur-Seudre is a stopover station for the tourist train)

Googleによる翻訳Google

0

0

アルヴェールでのの人気ルート

アルヴェールでのサイクリング

komootモバイルアプリでインスピレーションを得よう

無料のkomootアカウントを使えば、ロンドン周辺やその先の無限のアウトドアアドベンチャーを簡単に見つけて、カスタマイズし、ナビゲートできます。

または

今すぐkomootに参加しよう

さらに探索

まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:

サンパレシュルメールForêtdomanialedelaCoubreブルスフラン=ル=シャプスマレンヌタイレHiers-BrouageVaux-Sur-Mer聖アウグスティヌスロワイヤンヴェルジューレ・マトゥサンジョルジュドディドンヌラトランブラードスービズサンシュルピスデロワイヤンブルイエサンジュストリュザックエトルエシリエシャイユヴェットシレ=ドニSaint-Jean-D'AngleBeaugeayバロンモエズサン・ヒッポリットNieulle-Sur-Seudreムロンサン・アグナンTonnay-Charenteロワール=レ=マレカバリオーフラスサン・フルーAigrefeuille-D'AunisイブMornac-Sur-Seudreリュサンサンナゼール=シュル=シャラントブレイユマニェサン・ローラン・ドゥ・ラ・プレシャンパーニュPort-Des-Barquesレギユラ・グリペリー=サン・シンフォリアン(La Gripperie-Saint-Symphorienサンソルナンルグアル・トゥーサン・クータン=ル=グランアルディリエールモラニュジェヌイユランドレシュルジェールシャンボンフォージヴエサンジェルマンドマレンセンヌペレForêt Des Combots D'AnsoineサンマールサンピエールダミリーPuyravaultサンサトゥルマンデュボワヴィルソンマルセヴァンドレブレイユラレオルテブエ

新しいピークを征服する準備をしよう

無料でサインアップ

探検する
ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
アプリをダウンロード
SNSでフォローする

© komoot GmbH

プライバシーポリシー