4.7
(301)
1,690
ハイカー
80
ハイキング
Quissac周辺のハイキングは、ガリッグ、ブドウ畑、日陰の川岸など、多様な景観を提供します。この地域は、Vidourle川沿いの緩やかな斜面から岩石地帯まで、変化に富んだ地形が特徴です。トレイルは、自然の景観やAsperes平野のパノラマビューへのアクセスを提供します。この環境は、さまざまなスキルレベルのハイキング体験をサポートします。
最終更新日: 4月 26, 2026
4.7
(3)
23
ハイカー
5.04km
01:22
70m
80m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
8
ハイカー
8.59km
02:18
100m
100m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
5.0
(2)
4
ハイカー
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(2)
11
ハイカー
7.85km
02:05
70m
70m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
3
ハイカー
8.61km
02:17
90m
90m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Peyrefitte menhir, located on the Issendolus plateau, is a limestone block nearly two meters high, erected during the Neolithic period. Listed as a historic monument, it was probably part of a group of landmarks or ritual sites. Easily accessible, it is now located along the road, in a typical Quercy landscape.
0
0
There's a beautiful signposted circular trail around Espédaillac (approx. 1 hour). Panels explain notable houses, fountains, etc., providing a good understanding of this town on the Causse de Gramat.
1
0
Quaint little stone village, typical of the Quercy area, with a few cafes, bars and restaurants.
1
0
Since the limestone soil of the Causses allows rain to run off immediately, numerous rainwater basins are built in the villages of the plateau.
2
0
The friendly community center L'Oustal offers various activities around Espédaillac such as hikes, village tours, markets etc. as well as a bar.
2
0
Interesting church, now located on the outskirts of the village. The Saint-Blaise d'Espédaillac church was destroyed (like the whole village) by the Huguenots between 1575 and 1584. The village was rebuilt from 1610; the church was rebuilt from 1616 under the direction of Brother Balthazar Fraissac, Commander of Durbans and Soulomès.
3
0
This casselle is located along a route with information boards about the historical use of the landscape. In this region are many of these dry stone huts that were built by farmers in the late 18th and 19th centuries. They used them as a shelter for cattle, chicken coop or storage place for their tools. A hole had been dug in this particular casselle to create a spring. Not much water is available on the dry limestone plateaus, so it had to come from deep. The well remained in use until 1970, when the village was connected to the water supply.
2
0
Friendly and educational thanks to the explanatory panels on the Causse.
1
0
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ