4.8
(29)
240
ライダー
92
ライド
モンタルヴィル周辺のロードサイクリングルートは、フランスのウール=エ=ロワール県を巡ります。この地域は「緑のボース」として知られ、起伏のある緑豊かな農地が特徴です。サイクリストは、ロワール川とオザンヌ川沿いの静かな川岸に沿ったルートを期待でき、平坦な区間と緩やかな上り坂が組み合わされています。この地形は、過度にきつい登り坂なしで楽しめるサイクリングを提供し、様々なスキルレベルに適しています。
最終更新日: 4月 21, 2026
130km
05:04
360m
370m
難しいロードライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
4.9
(20)
21
ライダー
51.0km
02:11
330m
330m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
無料新規登録
17
ライダー
60.2km
02:27
300m
300m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
10
ライダー
27.5km
01:08
180m
180m
初級者向けロードバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
7
ライダー
68.8km
02:44
280m
280m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Placed under the patronage of Saint Hilaire, this parish was given by Gannelon de Montigny, lord of the place, to the abbey of Marmoutier around 1042. Its reconstruction probably dates from this period; it then became a priory. The church has a rectangular nave ending in a choir with a flat chevet. An examination of the masonry easily reveals two distinct periods of construction: the Romanesque period and the Renaissance. Built of flint rubble with rendering, the western part of the building appears to date from the 11th or 12th century. A limestone cornice supported by rather crude corbels underlines the base of the roof. To the south, two narrow Romanesque windows flared inwards light the nave. To the north, the bays were later reworked and enlarged. On this same side, a Romanesque doorway was walled up; It allowed the church to connect with a building whose traces of detachment remain. The bell tower was built to the north of the Romanesque nave, extending the western façade. The absence of a connection between the east and west walls of the bell tower and the north wall of the nave clearly indicates that it is an entirely later construction. However, its crowning is much later, as evidenced by its cornice, whose molding is in the classical style. Flanked by obliquely angled buttresses, it is covered with a saddleback roof. The eastern half of the church appears to be an extension built during the Renaissance period. Its ogee-shaped cornice and the decoration of the eastern gable, as well as the moldings of the buttress bands, attest to this dating. A vast rectangular choir then appears to have replaced a semicircular Romanesque apse; the eastern gable and the southern and northern façades were then pierced with networked bays. In the lower part of the north façade, projecting ashlars appear to have supported the roof of a lean-to building. To the south, a sacristy was built in the 19th century. Inside, the entire building is covered with a paneled vault with exposed tie beams and kingposts. The 18th-century high altar is surmounted by an Assumption of the Virgin inspired by Murillo's. For the restoration of the roofs and façades, the Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) awarded a grant of €30,490 in 2001.
0
0
Saint Mames was martyred in Cappadocia around 1274: local legend has it that a saint offers a helping hand to cross the Loir. On April 17, 1707, thunder struck the bell tower.
0
0
The church consists of a single nave, extended by a single-bay choir, and a semicircular apse. Two canted chapels, forming a false transept, were added during this renovation. The church is dominated by a timber-framed bell tower that rises above the first bay of the nave. The gable of the western facade was rebuilt in the last century, an external wooden porch removed. The central axis of the current facade is punctuated by a semicircular door surmounted by an archivolt, a circular opening on the first level and a small window pierced in the upper part of the gable. On the north side, a highly raised stringcourse forming a cornice, resting on simple modillions, still survives in the upper part of the wall. Additional openings were added to the old, narrow, and uneven openings in the last century, in the nave, as well as in the choir and apse, to allow more daylight to enter the building. The interior of the church is covered with a paneled roof structure: the one covering the nave is believed to date from the 16th century. The entire structure has been given a coherent decoration, from the faux-stone plasterwork to the paneled vault, the furnishings, and the statuary. The church also boasts a 17th-century polychrome wooden statue of Saint Barbara. The Prunelé coat of arms appears at the bottom of the stained-glass window of Saint Louis and, outside, on a medallion on the apse wall. The Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) granted €5,000 in grants in 2004 for masonry and roof repairs and the installation of drainage.
0
0
This church in Meslay-Le-Vidame, whose architecture reflects the formal language of antiquity, was dedicated to the patron saint of Saint Etienne. He was one of the first seven deacons of the original Jerusalem church and, according to the biblical accounts in the New Testament, the first martyr (martyr) of early Christianity. The church commemorates his death on Boxing Day, December 26th. As the Acts of the Apostles recounts: When Stephen recounted his vision of the open heavens, "And he, full of the Holy Spirit, looked up into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God" (Chapter 7, Verse 55), the people were so outraged that they drove him out of the city and stoned him.
0
0
The Henri Ey Hospital Center is a departmental public health establishment, specialized in psychiatry, which provides a mission of prevention and reception, care, aftercare and reintegration in mental health in Eure-et-Loir. It provides care in adult, child and adolescent psychiatry, as well as a medico-social activity in the field of geriatrics and psychological and mental disabilities.
0
0
Porte de Boisville Its ogival portal opens into a thick quadrangular massif where there was a room for operating the portcullis. We can still see the groove in the thickness of the walls. On the left and right two small funnel-shaped spaces allowed the defenders to observe and repel the enemies who appeared on the bridge. The gate was topped by a building serving as a guardhouse which was demolished in 1761. The guarding of these doors and their keys was in the troubled times of the Hundred Years' War the subject of concern for the inhabitants and also a source of quarrels and trials between the city and the abbey. This gate is preceded by a bridge of 5 stone arches, the one adjoining the gate was built in 1774 and replaced a drawbridge which defended the entrance.
0
0
This church dates from the end of the 11th century. It was a priory dependent on the Benedictine abbey of Marmoutier de Tours since 1064. The carved portal of the south facade, in limestone, is from the 12th century. In 1515, the last bays of the side aisles were reworked. In the 17th century, a wooden bell tower, supported by four posts, was built on the first bay of the nave. The current bell dates from 1728. The building was classified as a historic monument in 1959.
0
0
モンタルヴィル周辺のロードサイクリングは、変化に富んだ体験を提供します。西側のボース地方には、平坦で広大な農地が広がり、安定した走行に最適です。南東に向かうと、ペルシュ地域自然公園には起伏のある丘、曲がりくねった田舎道、深い森があり、変化に富んだ標高と景色の良い下り坂を楽しめるダイナミックなライドができます。ルール川渓谷も、水路沿いに絵のように美しいルートを提供しています。
はい、この地域は様々なスキルレベルに対応しています。一部のルートはより挑戦的ですが、特にボース地方では、緩やかな起伏の多いルートがたくさんあります。また、Eure-et-Loirのペルシュ地方では、初心者を含むすべてのレベル向けに設計された14のvélo-touristique(観光自転車)ループが整備されています。例えば、フラセーからのボンヌヴァル – サン・マメール教会ループは、17.1マイル(27.5 km)のイージーなルートです。
より挑戦的な体験を求めるなら、起伏のある丘で知られるペルシュ地域自然公園の奥深くへ分け入るルートを検討してみてください。そのようなルートの一つに、シャトダン北部発見ルートがあります。これは、1,197フィート(365メートル)の標高上昇を伴う、80.6マイル(129.8 km)の難易度の高いトレイルです。
多くのルートは、歴史的な町や城への訪問を含むように計画できます。歴史的建造物のあるボンヌヴァルを通り抜けたり、モレアン城やアルリュイ城のような印象的な城の近くを通ったりするかもしれません。ポルト・ド・ボワヴィルも、遭遇する可能性のあるもう一つの注目すべき史跡です。
はい、この地域の多くのロードサイクリングルートはループ状に設計されており、同じ地点からスタートして終了することができます。例としては、ボンヌヴァルからのプチ・ブリッジ・ド・ヴーヴレー – ボンヌヴァル ループや、地元サイクリストに人気の選択肢であるダンジョーからのボンヌヴァル – ポルト・ド・ボワヴィル ループなどがあります。
モンタルヴィルを含むEure-et-Loir県は、春から初秋にかけてロードサイクリングに一般的に快適な時期です。これらの季節は、穏やかな気温と鮮やかな風景を提供し、楽しいライドを可能にします。夏は暑くなることがありますが、開けた畑や川沿いの谷はしばしば爽やかな風をもたらします。
モンタルヴィル自体は小さなコミューンですが、より広いEure-et-Loir県にはいくつかの公共交通機関の選択肢があります。しかし、自転車の持ち込みが可能な特定のトレイルヘッドへの直接的な公共交通機関の接続は限られている可能性があります。ボンヌヴァルやシャトダンなどの大きな町への接続ルートについては、アクセスがより良い可能性のある地元のバスや電車のサービスを確認することをお勧めします。
ロードサイクリングツアーを開始する際には、多くのルートの一般的な出発点となっているボンヌヴァルやダンジョーなどの近くの町や村で駐車できます。これらのコミューンの敷地内にある指定された公共駐車場を探してください。
この地域、特にペルシュ地域自然公園は、サイクリング観光を積極的に推進しています。より広い地域には「Accueil Vélo」(サイクリスト歓迎)認定の宿泊施設やサービスがあり、自転車に優しい宿泊施設、修理、レンタルへのアクセスを保証しています。ルート沿いの魅力的な村々には、しばしばカフェや小さなお店があり、軽食を楽しむことができます。
モンタルヴィル周辺には90以上のロードサイクリングルートがあり、距離や難易度の幅広い選択肢を提供しています。これには、40のイージー、52のミディアム、3のハードルートが含まれており、あらゆるサイクリストに対応するオプションがあります。
モンタルヴィル周辺のロードサイクリングルートは、komootコミュニティから高く評価されており、30件以上のレビューから平均4.9つ星を獲得しています。サイクリストは、穏やかな川岸から起伏のある緑の丘まで、変化に富んだ地形と、魅力的なフランスの田舎の生活を探索できる機会をしばしば称賛しています。
はい、起伏のある地形でのアシストを好む方のために、Eure-et-Loir県およびペルシュ地域自然公園内で電動自転車のレンタルが利用可能です。これは、より挑戦的なルートを探索したり、より長い距離を楽にカバーしたりするための素晴らしいオプションとなり得ます。
他の地域の最高のロードサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ