Activité récente
MLK est parti(e) en randonnée
4 jours environ
Oxford: Dancing in the streets
... all we need is music, sweet music
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
MLK a fait une sortie gravel
9 avril 2026
Flowering: Days we left behind
... chasing flowers in the woods
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
9 avril 2026
Et nous voilà Serafina et moi reparties à la chasse aux fleurs à l'aube... Ces derniers temps, nous explorions la poésie chinoise de la dynastie Tang, et alors que nous marchions dans les bois au-dessus de la rivière, Serafina m'a rappelé le poème de Du Fu (杜甫, 712–770)
Se promener seul au bord de la
Traduction
MLK a fait une sortie gravel
4 avril 2026
Willowbrook Farm: In search of Easter
... cycling north along the canal
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
4 avril 2026
Par une journée de Pâques venteuse où le soleil a décidé de sortir seulement occasionnellement, nous avons d'abord couru notre ParkRun matinal habituel de 5 km, plein de sourires et de joie. Nous avons ensuite pédalé vers le nord le long du canal d'Oxford. C'est un itinéraire que j'ai emprunté de nombreuses
Traduction
MLK est allé(e) courir
29 mars 2026
Oxford: A prayer in spring
... springtime flowers and a sundown
Durée
Distance
Allure
Montée
29 mars 2026
De retour dans l'Ox, les cerisiers en fleurs adoraient le soleil et alors que la nuit commençait à tomber, Séraphina commença à réciter une prière pour le printemps :
Oh, donne-nous du plaisir dans les fleurs aujourd'hui ;
Et ne nous fais pas penser si loin
Comme la récolte incertaine ; garde-nous
Traduction
MLK est parti(e) en randonnée
24 mars 2026
Lutetia: Dancing in the streets
... are you ready for a brand new beat?
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
24 mars 2026
C’était un autre après-midi enchanteur à Lutetia Parisiorum, comme les Romains appelaient l’endroit qui est finalement devenu Paris.
Ce n’est plus un petit village marécageux situé sur la rive gauche de La Seine et de l’Île de la Cité, Paris est devenue l’une des capitales les plus passionnantes avec
Traduction
MLK est allé(e) courir
22 mars 2026
Paris: Twelve hours of sun from dawn to dusk
... spring has sprung on World Poetry Day
Durée
Distance
Allure
Montée
Descente
22 mars 2026
À Paris pour la Journée Mondiale de la Poésie, il y a eu douze heures de soleil, de l'aube au crépuscule.
Nous avons commencé par une aube dorée à Montmartre, surplombant la grande ville qui s'éveille, voyant encore les faibles traces du graffiti "T'es pas là, mais t'es partout" me rappelant mon regrett
Traduction
MLK est allé(e) courir
15 mars 2026
Bookends: You are so beautiful
... from dawn to dusk in early spring
Durée
Distance
Allure
Montée
Descente
15 mars 2026
On se serait cru en ce début de printemps, quand le soleil perce par intermittence, quand le printemps est sur le point d'éclore. Bientôt, tout allait fleurir…
En attendant, Serafina et moi marchions ensemble, l'aube et le crépuscule encadrant le temps.
C'était le temps,
Et quel temps c'était !
C'était…
Un
Traduit par Google •
MLK a fait une sortie gravel
8 mars 2026
Foggy dawn: Shotover search for the sun
... just one of the common miracles
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
8 mars 2026
On nous avait promis une autre aube glorieuse et j'ai donc gravi la colline de Shotover à vélo pour profiter à nouveau des vues magnifiques sur l'Oxfordshire. Mais le brouillard ne s'est pas levé et mes anciens lieux de prédilection semblaient presque mystérieux. J'ai donc une fois de plus compté sur
Traduction
MLK est parti(e) en randonnée
6 mars 2026
Dreamtime: Songlines stretching continents and ages
... dreamers know of a placid ecstasy and ease of heart
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
6 mars 2026
« … Proust, avec plus de perspicacité que tout autre écrivain, nous rappelle que les promenades de l’enfance constituent la matière première de notre intelligence. » – Bruce Chatwin
Lorsque nous nous sommes levés avant l’aube et que nous sommes descendus vers le fleuve, Serafina s’est aussitôt mise
Traduit par Google •
MLK est parti(e) en randonnée
2 mars 2026
Budapest: Nature's first green is gold
... So dawn goes down to day. / Nothing gold can stay.
Durée
Distance
Vitesse
Montée
Descente
2 mars 2026
Après avoir chanté pour gagner mon repas, j'étais libre de flâner dans Budapest. C'était ma première visite et mes amis m'avaient parlé des longs mois de grisaille hivernale, mais maintenant le soleil était apparu et le printemps semblait proche.
Incapable de voler, mais toujours perchée dans mon sac
Traduit par Google •
4 jours environ
Se promener dans les rues d'Oxford n'est jamais ennuyeux. Soudain, de belles personnes apparaissent comme de nulle part, dansant dans les rues comme Martha Reeves et The Vandellas, répandant tant de joie et d'épanouissement :
Appelant à travers le monde
Es-tu prêt pour un tout nouveau rythme
L'été est
Traduction
Inscrivez-vous ou connectez-vous
Un concentré de technologie derrière chaque aventure
Un flot d’inspiration
Découvrez des aventures personnalisées adaptées à votre activitée préférée
Un outil de planification avancé
Forgez-vous une expérience inoubliable avec la meilleure technologie au monde
Une navigation intuitive
Grâce à la navigation et aux cartes hors ligne, votre aventure se déroule sans encombre
Un recueil d’aventures
Conservez vos aventures à portée de main et partagez-les avec vos amis, en toute simplicité !
Inscription / Connexion