ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

探索
Places to see
ドイツ
ノルトラインヴェストファーレン州

デュッセルドルフ地区

下ライン地方

リフトタワー

リフトタワー

301のうち268人のサイクリング愛好家が推奨

保存

シェア

  • もっと見る

  • 保存

    シェア

  • もっと見る

  • 目的地に設定

    ここにルートがあります

    「リフトタワー」に行くツーリングのトップルート

    4.7

    (31)

    181

    ライダー

    1. View of the Rhineループコース(Rheinhausen Ostから出発)

    39.3km

    02:20

    120m

    120m

    中級者向けバイクライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

    ナビゲート

    スマートフォンに送信

    中級

    上級者向けバイクライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。

    上級

    上級者向けバイクライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。

    上級

    役立つ情報

    1月 1, 2017

    Coinciding with the construction of the railway line from Cologne via Duisburg to Minden by the Köln-Mindener Eisenbahn-Gesellschaft from 1843 to 1847, the shareholders of the Ruhrort-Crefeld-Kreis Gladbacher railway company were looking for a way, cheap Ruhr coal to the industries on the left bank of the Rhine bring to.

    For the construction of a bridge over the Rhine, the technical requirements were not yet mature. The Prussian military also resisted the construction of a permanent bridge over the Rhine. Therefore, the Ruhrort-Crefeld-Kreis Gladbacher railway company decided to build a Trajektanstalt between their left bank terminal Homberg and the right bank of the Ruhrort harbor.

    To increase performance, the railway company decided to erect a lifting tower with a hydraulically operated lift on each bank beside the ramps. The systems were delivered and installed by an English company. With a height difference of a maximum of 8.50 meters, two freight cars or one passenger car could each be moved on a lift in the tower.

    A paddle steamer 52 meters long and 8 meters wide, specially built for transport, was able to carry 12 freight cars or 4 passenger cars each time. The ship had four boilers and had two high chimneys on each side of the ship. In the interior of the ship there were rooms for the passengers who did not stay in the car.

    The construction of the lifting facilities began in the summer of 1854. On May 1, 1856, the new facilities went into operation. In the same year, 47,050 wagons were transported. By the co-operation of the inclined planes, the performance could be increased on peak days. However, it came again and again to noticeable interruptions in the storm, ice drift and flood.

    historisches-homberg.de/html/ht.htm

    翻訳者 Google •

      3月 30, 2019

      Beautiful old Homberg, the city in the countryside

      翻訳者 Google •

        4月 20, 2017

        The railway port is part of the industrial heritage route.

        The Café R(h)einblick is right next to the lifting tower and is a worthwhile destination in the evening after the bike tour. Live music is often played or other events add to the great atmosphere.

        翻訳者 Google •

          komootの無料アカウントに登録して、さらに10件の役立つ情報や意見を閲覧しましょう。

          無料新規登録

          詳細

          情報

          標高 30 m

          天気

          AerisWeatherによる提供

          今日

          火曜日 21 10月

          16°C

          13°C

          100 %

          今すぐアクティビティを始めると...

          最大風速: 23.0 km/h

          最も訪問された時期

          1月

          2月

          3月

          4月

          5月

          6月

          7月

          8月

          9月

          10月

          11月

          12月

          Loading

          場所:下ライン地方, デュッセルドルフ地区, ノルトラインヴェストファーレン州, ドイツ

          その他の必見人気スポット

          探検する
          ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
          アプリをダウンロード
          SNSでフォローする

          © komoot GmbH

          プライバシーポリシー