ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

探索
Places to see
フランス
新しいアキテーヌ
ブライ
サン・アンドレ・ドゥ・キュブザック

サン・アンドレ・ド・キュブザック

ハイライト • その他

サン・アンドレ・ド・キュブザック

35のうち33人のサイクリング愛好家が推奨

保存

シェア

  • もっと見る

  • 保存

    シェア

  • もっと見る

  • 目的地に設定

    ここにルートがあります

    「サン・アンドレ・ド・キュブザック」に行くツーリングのトップルート

    4.5

    (12)

    53

    ライダー

    1. ブライから出発する Citadelle de Bourg – サン・アンドレ・ド・キュブザック ループコース

    64.8km

    03:58

    510m

    510m

    難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

    ナビゲート

    スマートフォンに送信

    難しい

    初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

    初級

    中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

    中程度

    役立つ情報

    12月 24, 2019

    La commune compte quelques vestiges préhistoriques et protohistoriques et plusieurs villas gallo-romaines. La période médiévale est marquée par l’importance notable de la forteresse royale de Cubzac, construite en 1249 par Simon V de Montfort sur les bords de la Dordogne. Son plan en bastide prévoyait un fonctionnement qui reposait principalement sur l’auto-suffisance et l’autarcie, essentiel pour une place forte. La proche petite ville de Saint-André avait été dotée par l’abbaye de la Sauve, dès la fin du xiie siècle, d’un prieuré. Il était le centre d'une mise en valeur des sols, l'habitat était déjà conçu comme une petite sauveté, et s'organisait avec des rues tracées à partir des deux premiers axes antiques, le cardo (axe nord-sud) et le decumanus (axe est-ouest) ou été érigée la première église Saint-André, agrandie depuis, et un peu plus haut dans le bourg une autre, plus modeste, l’église Saint-Étienne. Dotée d’un marché important dès le xiiie siècle, la ville s’ancrait fermement dans les échanges sur toute la rive droite de la Dordogne, voire avec l’Entre-deux-Mers, notamment avec le commerce de ses vins.
    En 1341, Édouard III d’Angleterre érigea la terre du Cubzaguais en châtellenie et la donna à Bérard III d’Albret, en raison de services rendus. Après la victoire de Castillon en 1453, les places anglaises revenaient à la France et Cubzac –dont la vocation à l’origine était principalement militaire– n’avait plus véritablement de raison d’exister. Suite à ce déclin, le siège de la châtellenie se déplaçait du château de Cubzac à la maison noble du Bouilh, qui donnait à la région une impulsion nouvelle économique.
    Les guerres de religion ont sévi dans cette zone. Au cours de la période de la Convention nationale (1792-1795), la commune a adopté le nom révolutionnaire de Montalon. Le site de Montalon abrite les restes de trois moulins, dont l'un est transformé en petit observatoire. On peut par ailleurs y trouver la borne du « 45e parallèle » nord.
    Vierge de Pitié, groupe sculpté de l'intérieur de l'église Saint-André classé monument historique en 1971.
    Château du Bouilh, construit vers 1786-1787 pour le compte de Jean-Frédéric de La Tour du Pin Gouvernet
    Le phare du port de Plagne,
    Le port de Plagne ; ancien haut lieu de la pêche à l'esturgeon.
    Le platane de Robillard, tricentenaire.
    Le château Robillard est un castel du xvie siècle ; durant l'été, des spectacles y sont régulièrement donnés fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Andr%C3%A9-de-Cubzac

      みんなに教えたい情報がありますか?ログインしておすすめ情報を追加しましょう。

      無料新規登録

      詳細

      情報

      標高 30 m

      天気

      AerisWeatherによる提供

      今日

      火曜日 25 11月

      11°C

      3°C

      0 %

      今すぐアクティビティを始めると...

      最大風速: 7.0 km/h

      最も訪問された時期

      1月

      2月

      3月

      4月

      5月

      6月

      7月

      8月

      9月

      10月

      11月

      12月

      Loading

      場所:サン・アンドレ・ドゥ・キュブザック, ブライ, 新しいアキテーヌ, フランス

      その他の必見人気スポット

      Mairie, Église, et Étang De Saint Vincent De Paul

      探検する
      ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
      アプリをダウンロード
      SNSでフォローする

      © komoot GmbH

      プライバシーポリシー