4.2
(152)
734
ライダー
139
ライド
モントクール・リゼロール周辺でのおすすめのサイクリングルートを参考にして、このエリアを最大限に楽しみましょう。ここでご紹介するのは、モントクール・リゼロール周辺の人気バイクライドです。ぜひ、自分に合ったルートを見つけてください。
最終更新日: 7月 15, 2026
4.0
(3)
19
ライダー
49.1km
02:56
230m
230m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(2)
6
ライダー
44.4km
02:39
230m
230m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
5
ライダー
33.7km
02:00
130m
130m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5
ライダー
9.98km
00:36
70m
70m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
6
ライダー
143km
08:30
940m
940m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Église Saint-Sulpice de Clastres is a church building located in Clastres, in the Aisne department. It is dedicated to Saint-Sulpice and is an interesting example of Christian architecture in the region. The church contains an organ by Alexis Collet.
7
0
Important for pilgrims: here you will also find a food shop on Sundays.
8
0
Stage 73 of Sigeric on his Via Francigena pilgrimage. Here is the end of the stage VFF14 Via Vrancigena France). In Seraucourt-le-Grand we cross the Somme. It owes its ancient name, "Serodi Curtis", to the Gallo-Romans who founded two of these famous villae, farms, around the 2nd century, who gave it the suffix "-COURT", as with many other villages. Traces of a Merovingian cemetery are also said to have been found.
8
0
As a memorial to the many dead, such a "MONUMENT AUX MORTS" (usually called a "Central Memorial" or "War Memorial" in German-speaking countries) is still very important today. "Now, Lord, you let your servant depart in peace, as you have said..." it says in the so-called "Hymn of Simeon" (Luke's Gospel, Chapter 2, Verse 29). However, the people who are remembered here did not depart in peace, but became victims of war and tyranny. Therefore, the term "fallen memorial" is now sometimes used instead of the "war memorial" that was previously common in German. In the French-speaking world, however, this aspect of commemoration of the dead has long been included in the most commonly used term "MONUMENT AUX MORTS". Regardless of language and nation, such a memorial has two important and at the same time everlasting tasks: -1- to keep the memory of the suffering and horror of war alive, -2- and to remind people of the need to maintain peace in the long term.
2
0


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。