カステッラッツォボルミダには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひカステッラッツォボルミダを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。
最終更新日: 4月 9, 2026
ハイライト • 宗教的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 宗教的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト • 歴史的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 橋
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Located in Borgo Basalone (also known as the new part), this 17th-century palace in typical Genoese style represents one of the few examples of Ligurian architecture in Piedmont. Commissioned by noblewoman Lelia Di Negro—niece of Ambrogio Di Negro, former Doge of Genoa—when, invested with the fiefdoms of the same name and becoming Marchioness of Mombaruzzo and Countess of Quaranti, she decided to move the marquis' palace from the fortified enclosure of the Castle to an even more dominant and spectacular location.
14
0
This church, which is dedicated to the Holy Cross (Latin: "Santa Croce"), derives its patronage from the cross on which Jesus Christ died. The veneration of the Holy Cross goes back in large part to Saint Helena, who was the mother of Emperor Constantine the Great (who recognized Christianity as a religion after his victory at the "Milvian Bridge" in front of Rome and ended the long period of persecution with the "Edict of Toleration" of Milan in 312). In the early fourth century, she made a pilgrimage to the Holy Land (Israel / Palestine) and brought numerous relics back to Europe, including the "True Cross" on which Jesus Christ was crucified. Helena is therefore often depicted with a cross as an attribute. The church celebrates the feast of the discovery, public presentation and veneration of the Holy Cross - called the "Exaltation of the Cross" - on September 14th.
1
0
the bridge was designed not by Calatrava but by Richard Meier
1
0
Impressive structure with separate routes, a route for car traffic and a route for bicycles and pedestrians
2
0
Arched bridge reaching a height of 30m. It was inaugurated in 2016 becoming one of the symbols of the city. The walkable surface is divided into two: on one side reserved for vehicles and on the other for cycle and pedestrian areas. A cycle/pedestrian path which, however, has gaps in maintenance and due to its danger since it crosses many blind exits of gates and roads.
2
0
まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:
無料でサインアップ