4.6
(331)
5,444
ライダー
118
ライド
プラート・カルニコ周辺のサイクリングルートは、イタリアのフリウリ=ヴェネツィア・ジュリア州にあるカルニック・アルプスとドロミーティ山脈に位置しています。この地域は、挑戦的な山岳登坂と、谷間や高山の湖を巡る景色の良いルートが特徴の多様な景観を誇ります。起伏に富んだ地形は、サイクリストに様々な体験を提供します。このエリアは、アウトドアアクティビティに自然の美しさを背景として提供します。
最終更新日: 4月 6, 2026
5.0
(3)
785
ライダー
27.3km
02:44
1,280m
1,280m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
177
ライダー
22.5km
01:45
600m
600m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.0
(6)
49
ライダー
41.4km
03:33
1,460m
1,460m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
33
ライダー
66.3km
06:31
2,900m
2,910m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
29
ライダー
49.4km
04:42
1,780m
1,780m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The twin races of the Granfondo Carnia Classic Fuji-Zoncolan in Italy and the Mt. Fuji Hillclimb in Japan were a practical manifestation of this partnership. This enabled the creation of a unique, bicontinental destination for amateurs, where they tackled the extreme intensity and gradients of Monte Zoncolan on the one hand, and the long, endurance climb of Majestic Fuji on the other, gaining global recognition for conquering the iconic 1,200-meter vertical drop on both sides of the globe.
0
0
The main reason for the partnership is the similar elevation gain experienced by cyclists on both routes. The climb to Zoncolan from Ovaro requires approximately 1,210 meters of elevation gain. Similarly, the popular Subaru Toll Road leading to Mount Fuji requires approximately 1,250 meters of elevation gain. However, the difference in scale is important: Zoncolan is extremely concentrated (about 10 km of very challenging climbing – at one point, you're climbing a 22% gradient), while the climb to Fuji is long and gentle (about 25 km, with an average gradient of 5%). The partnership focused on the vertical gain.
0
0
The "Zoncolan Mt. Fuji" sign at the wooden starting arch in Ovaro symbolizes the international twin-mountain partnership, initiated around 2015 to promote cycling tourism in the Friuli-Venezia Giulia region. The Italian province of Carnia and the Japanese prefecture of Shizuoka have announced an official gemellaggio, linking the iconic Alpine mountain of Zoncolan with Japan's majestic sacred Mount Fuji.
0
0
In addition to its role as a cycling arena, Monte Zoncolan is a multi-purpose tourist destination. In winter, you can enjoy downhill runs of varying difficulty (ranging from blue to black). The Zoncolan Ski Area offers a variety of challenging trails (both fast technical sections and steep walls), making it ideal for slalom and giant slalom training. The location in Friuli-Venezia Giulia offers good snow conditions, but also a relatively quiet base – fewer tourists than in the Dolomites. Modern infrastructure (the Ravascletto–Zoncolan gondola and artificial snowmaking system) allows for regular training even in inclement weather. If you visit Ravascletto in winter, it's not unusual to see sections of the trails marked "chiuso per allenamento" (closed for training) – a sign that national teams or clubs are training there. In summer, you can enjoy a network of trails of varying difficulty—from family walks to challenging mountain treks. The areas are well-marked and have infrastructure (huts, rifuges, viewpoints).
0
0
This phrase perfectly captures the nature of the Zoncolàn climb, where steep gradients of up to 22% force riders to push themselves to their limits, often beyond their capabilities. The name emphasizes that once the climb begins, especially in a race like the Giro d'Italia, there's no respite until the very top.
1
0
The inscription on the climb to Lo Zoncolàn, "Lasciate ogni speranza voi ch'entrate," is a famous quote from Dante Alighieri's Divine Comedy. It means "Abandon all hope, ye who enter." This phrase appears above the gate to Hell and symbolizes hopelessness and the impossibility of return for the souls who enter. In the context of cycling, this inscription is metaphorical, referring to the extremely difficult climb to Monte Zoncolàn, one of the toughest in Europe. It sums up the grueling effort that awaits cyclists.
1
0
For a better overview, I've highlighted the shortened section again. To avoid the tunnel section, it's currently possible to continue on the old SR355 road. The asphalt is there, the old tunnel is only short, and unfortunately, rocks and trees can sometimes get in the way. I made it through in September 2025. When planning, Komoot will probably ignore it and show the tunnel.
2
0
At least it's a good hint, even if I didn't dare to do it this time.
2
0
プラート・カルニコエリアには100以上のサイクリングルートがあり、幅広い体験ができます。komootコミュニティはこのルートを高く評価しており、300件以上のレビューで平均4.6つ星を獲得しています。
プラート・カルニコ周辺の地形は多様で、カルニックアルプスやドロミテ山脈の雄大な山の景色が特徴です。モンテ・ゾンコランのような挑戦的な山岳登坂を含む大きな高低差のあるルートや、緑豊かな谷を通り抜ける風光明媚な道、高山の湖のそばを通る道などがあります。舗装路と未舗装路の両方の区間があり、さまざまな好みに対応しています。
プラート・カルニコの多くのルートは、大きな高低差のため難易度が高いと分類されていますが、いくつか中程度および簡単なトレイルも利用可能です。より楽なオプションを探している場合は、谷底によく見られる、高低差の少ないルートを探すことをお勧めします。ただし、この地域の山岳的な性質を考えると、「家族向け」という特定の指定はあまり一般的ではありません。
カルニックアルプスと美しい高山の牧草地の壮大な景色を楽しむには、モンテ・ピエティニス尾根が強く推奨されます。サウリス湖周辺のルートも、絵のように美しい山の地形と素晴らしい湖の景色を提供します。この地域の自然の特徴、特に雄大な山脈や緑豊かな谷は、多くのツアーで景色の良い背景を保証します。
はい、プラート・カルニコの多くのサイクリングルートはループ状に設計されています。例としては、モンテ・ゾンコラン峠道 – コメリアンス/Comeliansからのゾンコラン登坂開始ループ、ゾンコラン登坂開始 – コメリアンス/Comeliansからの富士山ループ、そしてサウリス湖 – サウリス・ディ・ソット/Dörf/Sauris Disotからのアッパー・サウリス・ループがあります。
この地域にはいくつかの自然のハイライトがあります。プレロス、クレタ・フォラータ、シエラなどの山頂を含む、素晴らしい山の景色に出会うことができます。重要な自然のハイライトは、美しく位置する高山の湖であるヴォラヤー湖です。サイクリストは、カルニックアルプス特有の渓谷や滝のある地域を通過することもあります。
はい、この地域には文化的な立ち寄りスポットがあります。プラート・カルニコの集落であるオサイスには、1506年のフレスコ画と精巧な木製祭壇がある聖レオナルド教会があります。時計の町として知られるペサリスは、時計製造で有名で、時計博物館を主催しています。プラート・カルニコの傾いた鐘楼も見ることができます。
プラート・カルニコでのサイクリングに最適な季節は、通常、晩春から初秋(5月から10月)にかけてです。これらの月は、天候が一般的に安定しており、峠道は雪がなく、多様な地形を探索するのに最適な条件を提供します。
もちろんです。プラート・カルニコは挑戦的なルートで有名です。モンテ・ゾンコランへの登坂は、ジロ・デ・イタリアで最も過酷な登坂の一つとして知られる主要な魅力です。その他の難易度の高いルートには、コメリアンス/Comeliansからのエドアルド・トラッツィ小屋 – リフュージョ・マリネッリ・ループや、大きな高低差を伴うサウリス湖周辺のさまざまなループがあります。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは4.6つ星です。レビューでは、挑戦的な高山の登坂、素晴らしい景色の谷、絵のように美しい高山の湖が頻繁に称賛されています。多様な地形とモンテ・ゾンコランのようなルートを制覇した達成感は、しばしば強調されます。
はい、この地域にはプラート・カルニコ自体、コメリアンス、サウリス・ディ・ソットなどの町や村があり、カフェやレストランを見つけることができます。さらに、ヴォラヤーゼー小屋やエドアルド・トラッツィ小屋のような山小屋では、特に長距離または高地のルートで、宿泊施設や軽食を提供しています。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ