4.6
(167)
1,617
ライダー
119
ライド
サイクリングルート周辺の交通量の少ないツーリングサイクリングルートは、起伏のある地形、開けた畑、静かな森林地帯を特徴とする、なだらかなコッツウォルズの田園地帯を横断しています。蛇行するウィンドラッシュ川は中心的な自然の特徴であり、川沿いの小道がこの地域の魅力の重要な部分を形成しています。この地域は、静かな田舎道やトラックのネットワークを提供しており、さまざまなスキルレベルに適した緩やかな登り坂と下り坂があります。この景観は、絵のように美しい谷と歴史的な村々によって定義されており、サイクリングに静かな背景を提供しています。
最終更新日: 5月 19, 2026
5.0
(2)
7
ライダー
29.3km
01:48
210m
210m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
44.6km
02:52
460m
460m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
26.6km
01:44
280m
280m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Lovely church to stroll around with a cafe near by and walks along the river
0
0
If we read the legends of St. Nicholas, he is portrayed as an angel on earth, as a helper in times of need, as a savior in many moments. He is glorified, like many other saints. There are no such people today, or maybe there are? Yes, there are still such people today who do good in secret. They too are today the hidden saviors, the helpers in times of need. I meet such people again and again in my work, (...). Even if they would not call themselves St. Nicholas, they are, like the saint, there for other people. They see the need and alleviate it. So "he" still exists today - we don't need Santa Claus. Thank God! (Text: Michael Inden, Diocesan President of the KAB)
0
0
Lovely pub with a large south-facing terrace at the front. Perfect for lunch in the sun.
0
0
Eastleach Turville is another charming Cotswolds village and is renowned for its bucolic beauty. It features typical quaint stone cottages and peaceful lanes, with a gentle river running straight through.
1
0
This is a pretty little ford in Shilton. You can cycle through the ford if the water is safe, or use the nearby bridge if the water levels are too high.
1
0
"The tower has a ring of six bells. Abraham I Rudhall of Gloucester cast the second and third bells in 1714. William Taylor of Loughborough cast the fifth and tenor bells in 1846 at the bell foundry he then had in Oxford. Thomas Bond of Burford cast the fourth bell in 1911. The Whitechapel Bell Foundry cast the present tenor bell in 2006. There is also a Sanctus bell that Thomas Bond cast in 1911. In 2001, the Church of England Benefice of Ascott-under-Wychwood, Chadlington and Spelsbury merged with that of Enstone and Heythrop to form the Chase Benefice. The Parsonage was designed by William Wilkinson and built in 1863. It is now Chadlington House." Source: Wikipedia
0
0
"The Church of England parish church of Saint Nicholas was originally Norman. It is extremely likely, however, that a church, probably of timber, stood on the site by the late Anglo-Saxon period at the latest. In the 13th century, Early English Gothic north and south aisles were added, with four-bay arcades linking the aisles with the nave. Both aisles still retain some lancet windows from this period. The bell tower was built early in the 14th century in the Decorated Gothic style. A chapel was added at the east end of the north aisle. The chapel's east and north windows in the Transitional style between Decorated and Perpendicular Gothic date it to the chancel about tchancel about the middle of the 14th century. Later pure Perpendicular Gothic additions include the windows and north door in the north aisle, the present clerestory and nave roof and the chancel arch. In 1870, the Gothic Revival architect Charles Buckeridge completely rebuilt the chancel. St. Nicholas' church is a Grade II listed building." Source: Wikipedia
0
0
アストール周辺には、120以上の交通規制のないサイクリングルートがあり、絵のように美しいウィンドラッシュ渓谷とオックスフォードシャー・コッツウォルズを探索するための幅広い選択肢を提供しています。これらのルートは、交通量の多い道路から離れた静かなサイクリング体験を提供するために設計されています。
はい、アストールには約30の簡単なサイクリングルートがあり、家族連れや初心者の方に最適です。これらのルートは、しばしば穏やかなウィンドラッシュ川に沿っており、大きな登り坂なしで緩やかな地形と景色の良い景色を提供します。例として、ウィンドラッシュ川の谷を抜ける、より簡単なトレイルである11.8 kmのシルトン・フォードとストーン・ブリッジのループがあります。
アストール周辺の交通規制のないルートは、なだらかなコッツウォルド地方の典型的なイギリスの田園風景を横断します。起伏のある地形、広々とした野原、静かな森林地帯を体験できます。多くのルートは、曲がりくねったウィンドラッシュ川に沿っており、絵のように美しい川沿いの道と最小限の高低差を提供します。
交通規制のないサイクリングルートからは、いくつかの歴史的観光スポットにアクセスできます。ウィンドラッシュ川のほとりにロマンチックに位置する、印象的な15世紀のミンスタ・ラヴェル・ホールの遺跡を訪れることができます。「コッツウォルズの玄関口」として知られる中世のバフォードの町中心部も、歴史的な魅力とアメニティを提供しています。遺跡に関する詳細については、イングリッシュ・ヘリテージのウェブサイトをご覧ください。
はい、アストール周辺の交通規制のないサイクリングルートの多くは周回ルートになっており、同じ場所からスタートして同じ場所に戻ることができます。例として、アストール発の、約29 kmをカバーする中程度の難易度のシルトン・フォードとストーン・ブリッジ – バフォード・ビレッジ周回ルートがあります。
アストールの交通規制のないサイクリングルートは、komootコミュニティから高く評価されており、160件以上のレビューから平均4.58つ星を獲得しています。レビューアーは、静かな田舎道、ウィンドラッシュ渓谷の静謐な美しさ、そして車両交通から離れて魅力的なコッツウォルドの村々を探索できる機会をしばしば称賛しています。
はい、より高いレベルの挑戦を求める方のために、交通量の少ないサイクリングルートが27件用意されています。これらのルートは通常、静かな田舎道を利用しながらも、より大きな標高差が特徴です。例として、アストール発の「The Swan Hotel, Minster Lovell – Charlbury Village loop」があり、これは44km以上にわたる、かなりの獲得標高を持つ難易度の高いルートです。
はい、もちろんです。交通量の少ないサイクリングルートの多くは、バーフォードやミンスター・ラヴェルといった魅力的なコッツウォルズの村を通過するか、その近くを通ります。これらの村にはパブ、ティールーム、レストランがあります。例えば、「The Swan Inn」や「The Swan Hotel, Minster Lovell」は、休憩に人気の立ち寄り先です。
アストール周辺の交通量の少ないルートをサイクリングするのに最適な時期は、一般的に春から初秋(4月から10月)です。これらの月は、通常、気候が穏やかで乾燥しており、コッツウォルズの風景が最も鮮やかになります。冬のサイクリングも可能ですが、気温の低下や未舗装区間での濡れたり泥だらけになったりする可能性に備える必要があります。
史跡以外にも、ルート沿いにはウィンドラッシュ渓谷の数多くの景色の良い展望台があります。川沿い、森の中、コッツウォルズ特有の開けた野原に絵のように美しい場所が見つかるでしょう。特に「Minster Lovell Hall Ruins」周辺は、歴史と自然の美しさが組み合わさった、特に景色の良い場所です。
はい、これらのルートの一般的な出発地点となるアストールやその周辺の村、またはその近くには、通常駐車場があります。多くの村には公共駐車場があり、一部のパブやアトラクションでは利用客向けの駐車が可能な場合があります。選択した出発地点の具体的な駐車オプションを確認することをお勧めします。


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。