5.0
(1)
37
ライダー
4
ライド
Roccavivara周辺の交通量の少ないサイクリングルートは、絵のように美しいトリーニョ川の谷を横切り、変化に富んだ地形とパノラマビューを提供します。この地域は、起伏のある丘陵地帯と森林地帯が特徴で、サイクリングに最適な静かな環境を提供しています。ルートはしばしば川の流れに沿って進むか、より高い標高に登り、モリーゼの自然の美しさを披露します。景観には古代の泉や地質学的特徴が含まれており、多様なサイクリング体験に貢献しています。
最終更新日: 5月 4, 2026
5.0
(1)
3
ライダー
43.4km
03:02
810m
820m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4
ライダー
17.3km
01:16
380m
380m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
3
ライダー
35.9km
02:40
830m
830m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
39.3km
03:03
1,080m
1,080m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Morgia di Pietravalle or Morgia dei Briganti in Salcito Millions of years ago, while the most important mountain ranges in Europe were forming, the movements of the earth's crust brought to the surface large rocky spurs born in a marine environment: these are the famous Morge, monumental rocks rich in fossils.
0
0
Morgia di Pietravalle or Morgia dei Briganti in Salcito Millions of years ago, while the most important mountain ranges in Europe were forming, the movements of the earth's crust brought to the surface large rocky spurs born in a marine environment: these are the famous Morge, monumental rocks rich in fossils.
1
0
Designed in 1868 by Eng. D'Aloisio di Palmoli the Fontana Maggiore was completed in 1872 in the place where the urban expansion of Trivento had now begun. Initially surrounded by rammed earth, often described in nineteenth-century chronicles as a critical element for the inevitable creation of mud, the large public fountain served as a source of water supply for people and animals who, through the main road circuits, arrived or lived in the Trignino village.
0
0
Small village in the province of Campobasso, it boasts medieval ramparts and a medieval church (XIII) with a chapel dedicated to Pietro da Morrone (later Pope Celestino V)
1
0
The town is located at 900 m a.s.l. and, from some points of the place, you can see the Tremiti islands and the tops of the Maiella. On the hill there is a castle, albeit in advanced ruins. There is no certain information about the birth of Sant’Angelo Limosano for sure, however, it is known that in the past it was the fortress of the nearby town of Limosano. The last feudal lords were the de Attellis who ruled the territory from 1650 until the abolition of feudalism. The conditions of the town improved when, in the seventeenth century, the baron moved from the top of the castle to the inhabited center and when Cardinal Vincenzo Maria Orsini took important initiatives during his numerous pastoral visits. Sant’Angelo Limosano claims the Sant Angiolese citizenship of Pope San Pier Celestino (Celestino V), who has not yet been recognized as the dispute with Isernia is still underway. It is also the birthplace of the self-taught inventor Alessio Marone to whom the Corso that winds under the great Vittorio Emanuele III ramp, the main access road to the town, is named. Il Marone is remembered for the invention of the electromagnetic-chemical telegraph and the Maltese cross tubular bridges. The parish church of Santa Maria Assunta in Cielo, restored over the past centuries, is a harmonious building to visit. Another place to admire is the ancient church of San Pier Celestino which in 1695 was transformed by Cardinal Orsini into a granary because it had not been restored according to his orders. Going along via del Municipio, you arrive at Rua and Contrada di San Pietro. Places linked to the name of Pope Angelico are the "hill" and the "Fonte di San Pietro" from which water begins to flow after the winter, a few days before the feast of the Saint, on 19 May. Worth visiting is the sanctuary of the Madonna delle Stelle, built two kilometers from the town, to the west, following the discovery of a statue of the Madonna on January 3, 1926.
0
0
Arte e storia del territorio molisano caratterizzano anche il paese di Trivento, in provincia di Campobasso, cosi chiamato perché ancora oggi è esposto ai venti dell’est, del sud e del nord. Vi si accede tramite una salita che porta in cima al colle e proietta il visitatore in un’altra dimensione, dove a trionfare è la pietra. Ovunque tutto intorno è fatto di pietra, ad incominciare dalla fontana monumentale fino alla magnifica scalinata a tre corsie, formata da quella centrale molto ampia e da due laterali più piccole. E’ la scalinata di San Nicola, dove sfilano uno dopo l’altro ben 365 gradini, che si dice siano uno per ogni giorno dell’anno. Conduce alla parte alta del borgo collegando la piazza al centro storico: ai suoi lati si ergono gli edifici più importanti del paese e da sempre è il simbolo di accoglienza di Trivento, rappresentando una delle più belle gradinate di tutto il Molise. Scalino dopo scalino si arriva davanti alla Chiesa di San Nicola, davanti alla quale si può ammirare una bella statua marmorea del Cuore Immacolato di Maria. A quota 150 scalini ci si può fermare su Largo di Porta Maggiore dove la visuale spazia sulla Trivento moderna e si perde sulla montagna circostante. A quota 175 una poderosa costruzione la costringe a diramarsi e dare luogo a Via Roma, una strada fatta di scale. Al 234esimo scalino si apre invece la grande piazza che ospita la Cattedrale, il Campanile, la chiesa della SS Trinità e la Curia. La Cattedrale è l’altro simbolo cittadino, eretta su una preesistente basilica dedicata a San Casto. Ha subito nei secoli vari restauri ma custodisce tutt’ora preziosi tesori artistici tra cui la Cripta, situata a qualche metro di profondità sotto il transetto e il presbiterio, che segna il passaggio dal Tempio pagano, dedicato a Diana, al primo Cristianesimo. Della sua fase più antica la Cattedrale conserva oltre ad un' iscrizione del 1076 con la dedica ai Santi Nazario e Casto, una serie di archetti pensili che a tratti la coronano esternamente. Sull'altare c'è una lunetta in pietra, risalente al XIII secolo, con bassorilievo raffigurante la Trinità fiancheggiata da due angeli e due delfini. Tra le tre sculture lignee spicca una Madonna in trono del Duecento. A sinistra della Cattedrale un portale con arco a ogiva introduce nel Giardino dell’Episcopio da cui si può osservare la fiancata romanica della chiesa e, nelle aiuole, frammenti di cippi funerari romane. Quando poi si arriva in cima la vista ripaga della salita, con la panoramica a 360° che spazia dai profili frastagliati dei monti ai paesini dirimpettai come Schiavi d’Abruzzo, Vastogirardi e Pietrabbondante.
0
0
Roccavivara周辺には、交通量のない専用サイクリングルートが4つあります。これらのルートは、中程度から難易度の高いオプションが組み合わされており、自転車愛好家は車両の干渉を最小限に抑えながら、風光明媚なトリーニョ川の渓谷とその周辺地域を探索できます。
Roccavivaraを含むモリーゼ州では、一般的に春(4月~6月)と秋(9月~10月)に快適なサイクリングコンディションが提供されます。これらの季節は、気温が穏やかで自然の景観が美しいため、夏の暑さや冬の寒さを避けて、より快適なサイクリングツアー体験ができます。特にこの時期は、森林地帯や川の渓谷が鮮やかになります。
Roccavivaraエリアの多くのルートは難易度が高いと評価されていますが、サイクリング経験のあるご家族に適している可能性のある中程度のオプションが1つあります:パルモリからのセッラ・フォンテラカーサ・ループ。このルートは17.3kmで、標高差も管理しやすく、静かな道でこの地域の美しさを味わうことができます。出発前に必ずルートの詳細とご家族の体力レベルを評価してください。
Roccavivara周辺の交通量のないサイクリングルートは、トリーニョ川の渓谷の特徴である多様な地形を横断します。起伏のある丘、いくつかの大きな登り坂、下り坂が混在し、多くの場合、風光明媚な景色を望む最近舗装された道路を走ります。この地域は、森林地帯やパノラマの眺めを含む絵のように美しい景観で知られており、穏やかなサイクリング体験に貢献しています。
Roccavivaraエリアは、歴史と自然の美しさに富んでいます。サイクリング中には、古代の起源を垣間見ることができる、中世風のRoccavivaraの町中心部のような場所に出会うかもしれません。トリーニョ川近くにある12世紀のTorre della Faraも、注目すべき歴史的な場所です。この地域は「モリーゼの新生代モルジェ公園」の一部でもあり、重要な地質学的関心と自然の美しさを示しています。
はい、経験豊富なサイクリング愛好家で挑戦を求めている方のために、Roccavivaraにはいくつかの難易度の高い交通量のないルートがあります。そのようなオプションの1つは、43km以上にわたりかなりの標高差があるトリヴェントからのモルジア・ディ・ピエトラヴァッレ・ループです。もう1つの厳しいルートは、1000メートル以上の登りがある約40kmをカバーするサン・ジョヴァンニ・リピオーニからの鷲の彫刻のある噴水ループです。
ロッカヴィヴァーラ地域はkomootコミュニティから平均5.0つ星の高評価を得ています。レビューでは、交通渋滞を避けたいツーリングサイクリストに理想的な、静かで景色の良い道路がしばしば称賛されています。豊かな自然、史跡、そしてトリーニョ渓谷の穏やかな雰囲気が組み合わさったものが、主要な魅力として頻繁に挙げられています。
はい、ロッカヴィヴァーラで紹介されている交通量の少ないツーリングサイクリングルートはすべて周回型ループです。これには、パルモリからのセッラ・フォンテラカーサ・ループや、より挑戦的なパルモリからのセッラ・フォンテラカーサ – フレサグランディナリア村ループなどのオプションが含まれており、同じ場所からライドを開始して終了することができます。
ロッカヴィヴァーラとその周辺の町には、様々なアメニティがあります。ルート沿いに特定のカフェやパブが必ずしも保証されているわけではありませんが、ロッカヴィヴァーラ自体やトリヴェントのような中世の町中心部で、食事や宿泊のオプションを見つけることができます。これらの町は、ライド後の補給や休息の機会を提供します。
トリーニョ渓谷の一般的な美しさの他に、サイクリストは「フォンテ・デル・フィコ」のような古代の泉を発見でき、美しい森の中で爽やかな休憩を提供し、ピクニックに最適です。また、「パルコ・デッレ・モルジェ・チェノゾイケ・デル・モリーゼ」の一部としてのこの地域の地質学的関心は、ユニークな自然の形成によって形作られた景観をサイクリングしていることを意味します。
利用可能な最も長い交通量の少ないツーリングサイクリングルートは、トリヴェントからのモルジャ・ディ・ピエトラヴァッレ – モルジャ・ディ・ピエトラヴァッレ ループで、約43.5キロメートルに及びます。この難易度の高いルートは、地域の景観を広範囲に探索でき、より長い一日を過ごしたいサイクリストに適しています。


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。