4.5
(37)
471
ライダー
4
ライド
Manzanilla周辺のロードサイクリングは、サイクリストに多様な景観を提供します。この地域は、海岸地帯と周囲の丘陵地帯が混在しており、さまざまなサイクリングの好みに合わせた変化に富んだ地形を提供しています。特定の交通量の少ないロードサイクリングルートは詳述されていませんが、より広いエリアには、平坦な区間とより挑戦的な上り坂の両方を探索する機会があります。自然環境は、海岸への近さと内陸の高低差が特徴です。
最終更新日: 5月 21, 2026
5.0
(28)
116
ライダー
73.1km
03:27
960m
960m
難しいロードライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部に、未舗装のため走行が難しい箇所があるかもしれません。
78
ライダー
99.5km
05:09
1,680m
1,680m
難しいロードライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。

無料新規登録
59
ライダー
111km
05:08
1,370m
1,370m
難しいロードライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
3.0
(1)
9
ライダー
47.7km
02:11
440m
440m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部に、未舗装のため走行が難しい箇所があるかもしれません。
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
マンザニラ周辺で人気
The Parish Church of Santa María de la Purificación, due to its volumetric force and its location in an elevated part of the town, becomes the most representative architectural landmark. Despite being initially located away from the urban center, it is a remarkable example of a Sevillian church, in which the Mudejar and Baroque styles converge, following a very characteristic approach to 18th-century construction practice in the area. Built according to Mudejar principles in its original construction, which appears to date from the 15th century, it would later be practically rebuilt after the damage caused by the 1755 earthquake, conforming to the Baroque guidelines prevailing in the second half of the 17th century. A reconstruction in which Pedro de Silva, Antonio Matías de Figueroa, and José Álvarez participated. Among them, Antonio Matías de Figueroa stands out for the significance of his intervention in the complex. His work on the Manzanilla church can therefore be considered one of the last examples of this family's distinctive style—the so-called triumphal baroque—and one of the first signs of the change of direction demanded by the changing times, in their preference for the primacy of Rococo lines over Baroque masses. The appearance of neoclassical elements (the Gospel nave portal), derived from the presence of José Alvarez (1782–1783) as director of the works, also speaks to the formal evolution of the style toward the last quarter of the century. Finally, the tower (1760-1779) stands out, attributed to Lucas Cintora and Francisco Díaz Pinto, and one of the most beautiful examples in the province. It perfectly fits one of the two characteristic typologies of 18th-century Andalusia, originating from the Giralda in Seville. It forms part of a unique group of towers in Huelva, along with that of the Temple of San Pedro in Huelva and that of the Church of San Juan Bautista (La Palma del Condado), all of which follow a very similar model. This building represents another example of the intense religious construction activity that characterized 18th-century Huelva architecture, motivated by a fortunate combination of economic, demographic, and natural circumstances (earthquakes), and which has come to be known as its Golden Age.
0
0
The Plaza de España in La Palma del Condado is an emblematic and central place in this charming town in the province of Huelva. Surrounded by historic buildings and with a vibrant atmosphere, it is a popular meeting point for both locals and visitors. In this square, you can find the Parish Church of San Juan Bautista, one of the most representative churches of the 18th century Sevillian Baroque style. In addition, the square is close to other points of interest such as the Convent of Our Lady of Carmen and the Old Town Hall.
3
0
Obligatory stopping point if you take the road. There are incredible views even of the Rio Tinto mining railway.
0
0
Religious sanctuary of the town of Berrocal. Said congregation was divided into two buildings that represented two sides, the one above and the one below. That is why we still find the Hermitage of the Brotherhood of the Santa Cruz de Abajo and the one above.
1
1
Section of river that is crossed by the road but from where you can see the water passage before entering again towards the mountains near El Madroño.
1
0
It is a church registered in an old Almohad fortress that was declared an Asset of Cultural Interest in 1931. It is undoubtedly the most outstanding monument in Villalba del Alcor.
1
0
From the bridge over the Gallego stream there is a slight ascent, smooth except for a curved section and with a slope of almost 8%. The landscape has recovered well after the 2004 fire.
1
0
Obligatory stopping point if you do the road. There are incredible views even of the Rio Tinto mining railway.
1
1
マンサニージャ周辺には、様々な距離と難易度の、専用の交通量の少ないロードサイクリングルートがいくつかあります。車両の通行がない体験のために設計されたルートが合計4つあります。
マンサニージャの交通量の少ないロードサイクリングルートは、中程度から高難易度まで様々です。例えば、エスカセナからのアグリオ貯水池ループからの眺めは中程度の選択肢ですが、ラ・パルマ・デル・コンドado - リオ・ティント・ループのようなルートは、より挑戦的なライドを提供します。
はい、マンサニージャにはいくつかの長距離の車両通行止めのロードサイクリングルートがあります。ラ・パルマ・デル・コンドadoからのアグリオ貯水池 - サン・バルトロメ教会ループからの眺めは110キロメートルを超える長大なルートで、静かな道を求める長距離サイクリストにとって優れた選択肢となります。
マンサニージャ周辺のルートは、起伏のある丘陵地帯や風光明媚な景観など、変化に富んだ地形が特徴です。ラ・パルマ・デル・コンドadoからのエル・マドロニョ - エル・ベルロカル展望台ループのような特定のルートはかなりの高低差がありますが、「交通量少なめ」に重点を置いているため、交通量の多い道路から離れた、より静かなライディング体験が保証されます。
komootコミュニティはマンサニージャでのロードサイクリング体験を高く評価しており、37件の評価から平均4.6つ星を獲得しています。サイクリストは、静かな道や、車両の干渉なしに地域の自然の美しさや文化的名所を探索できる機会をしばしば賞賛しています。
多くのルートで景色の良い眺めが楽しめます。例えば、ラ・パルマ・デル・コンドadoからのエル・マドロニョ - エル・ベルロカル展望台ループは、著名な展望台を通過するように設計されており、周囲の景観の絵のように美しい眺めを楽しむことができます。
マンサニージャ周辺をサイクリングしていると、多様な自然の特徴に出会うことができます。ルートはしばしば、エスカセナからのアグリオ貯水池ループのような貯水池を通過し、特にドニャーナ国立公園のような地域では、その地域のユニークな動植物を垣間見ることができます。
はい、いくつかのルートには歴史的および文化的なランドマークが含まれています。サン・バルトロメ教会やプーリフィカシオン聖母教会のような重要な史跡を通過するかもしれません。これにより、ライドに文化的な次元が加わります。プラサ・デ・エスパーニャ - ラ・パルマ・デル・コンドadoも注目すべき興味深い場所です。
これらのルートへのアクセスポイントは通常、ラ・パルマ・デル・コンドadoやエスカセナのような町に近く、これらの地域では公共の駐車場が一般的に利用可能です。ライドの前に、これらの地域の駐車オプションを確認することをお勧めします。
マンサニージャは、年間を通して快適なサイクリングコンディションを提供します。最も暑い夏月や潜在的な大雨を避けるために、春と秋の季節は、快適な気温と晴れた空で交通量の少ないルートを探索するのに理想的であることがよくあります。
はい、この地域には専用のサイクリングインフラが含まれています。例えば、ドニャーナ国立公園のエララヤンサイクリングパスは、サイクリストのために設計された特定のルートを提供し、車両交通から離れた安全で楽しい体験を保証します。


他の地域の最高のロードサイクリングルートを見てみましょう。