5.0
(1)
65
ライダー
20
ライド
サイクリングツアーは、広大な松林と広大な穀物畑が特徴のティエラ・デ・ピナレス地方の中心部を、交通量の少ないルートでペドラハス・デ・サン・エステバン周辺で楽しめます。地形は主に平坦で水平なカスティーリャ平野であり、大きな標高変化のないリラックスしたサイクリングに理想的な条件を提供します。森林地帯の向こうにはモンテス・トロソスが木々に覆われた丘陵地帯を形成し、近くのドゥエロ川沿いの自然保護区「Reserva Natural Riberas de Castronuño-Vega del Duero」では、ドゥエロ川沿いの自然探検が楽しめます。
最終更新日: 5月 4, 2026
15
ライダー
54.8km
04:56
560m
560m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
8
ライダー
54.6km
04:33
220m
220m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
10
ライダー
61.3km
05:30
280m
280m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
5
ライダー
44.5km
03:52
210m
210m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4
ライダー
16.4km
01:25
140m
140m
難しい自転車ライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
ペドラハスデサンエステバン周辺で人気
Very interesting... especially routes in autumn and spring when it rains so that the transit through the sands of the pine forests is not so complicated.
0
1
a small Refugio (shelter) for 2. they have a fireplace (una chimenea)
0
0
Church of Santiago Apostle (Alcazarén) Chapel of the Virgin of Carmen. It preserves some of the most interesting Romanesque-Mudejar remains in southern Valladolid, dating back to the very late 13th century. These are the two Mudéjar churches: the Iglesia de Santiago Apóstol, declared an asset of cultural interest, and San Pedro. The church of San Pedro has a scale model in the Mudéjar de Olmedo theme park. Currently only the Church of Santiago Apóstol is open for worship, as the church of San Pedro is used for cultural purposes, such as theatrical performances or summer shows. The latter remained in ruins for many years. It recently underwent restoration work which preserved the apse and the tower. It is one of the most important medieval monuments in the province of Valladolid, given its originality and size.
0
0
In addition to the Mudejar churches, don't forget its bridge over the Cega
1
0
Good cakes and bakeries next to the church
0
0
On the route of the Via Verde Valle del Eresma, at kilometer 49 towards Medina del Campo, and passing through Nava de la Asunción, a stop is mandatory for the walker or cyclist in consideration of what meets his gaze at this point. It is striking to come across figures carved in wood that represent the direction of the winds to stay where they blow. They reflect the knowledge that education provides to people to free them from the constraints of economic and religious systems that can limit freedom, folk stories, storks that open doors to information, birds of prey that pay homage to resin craftsmanship, life in a game of chess, fantasy turtles, greyhounds and hares and tubs of water tuned with sentences to read and analyze their content. In short, they are eleven works of art that invite us to reflect on the environment, with social messages, It is the work of many hours of dedication, taking advantage of the days of the pandemic and occupying the mind in offering the landscape an artistic aspect that serves as a call to attention for the inhabitants of Nava, to form a team of volunteers who take on the commitment to take care of the over five hundred tree and shrub plantations that cover the six hundred meters of this Greenway route. This is the objective desired by the author of the sculptures, Manuel Frías Trampal. “It is environmental awareness to enjoy a welcoming natural landscape over time. To do this, you just need to sponsor any of the planted tree species and dedicate your name to it. You don't need to sign up to any list, you just need to decide to sponsor and care for the plant with watering and weeding,” says the forestry engineer and professor at the School of Forestry Foremen in Coca.
1
0
On the route of the Via Verde Valle del Eresma, at kilometer 49 towards Medina del Campo, and passing through Nava de la Asunción, a stop is mandatory for the walker or cyclist in consideration of what meets his gaze at this point. It is striking to come across figures carved in wood that represent the direction of the winds to stay where they blow. They reflect the knowledge that education provides to people to free them from the constraints of economic and religious systems that can limit freedom, folk stories, storks that open doors to information, birds of prey that pay homage to resin craftsmanship, life in a game of chess, fantasy turtles, greyhounds and hares and tubs of water tuned with sentences to read and analyze their content. In short, they are eleven works of art that invite us to reflect on the environment, with social messages, It is the work of many hours of dedication, taking advantage of the days of the pandemic and occupying the mind in offering the landscape an artistic aspect that serves as a call to attention for the inhabitants of Nava, to form a team of volunteers who take on the commitment to take care of the over five hundred tree and shrub plantations that cover the six hundred meters of this Greenway route. This is the objective desired by the author of the sculptures, Manuel Frías Trampal. “It is environmental awareness to enjoy a welcoming natural landscape over time. To do this, you just need to sponsor any of the planted tree species and dedicate your name to it. You don't need to sign up to any list, you just need to decide to sponsor and care for the plant with watering and weeding,” says the forestry engineer and professor at the School of Forestry Foremen in Coca.
0
0
It was built in the 15th century and is considered one of the best examples of Spanish Gothic-Mudejar. Property of the Casa De Alba, transferred to the Ministry of Agriculture of Spain since 1954.
8
0
「ティエラ・デ・ピナレス」として知られるこの地域は、広大な松林と広大な穀物畑が特徴で、一般的に平坦で水平なカスティーリャ平原が広がっています。これにより、大きな高低差のないリラックスしたツーリングサイクリングが楽しめます。自然環境の中に専用の「carril bici」(自転車道)があり、スムーズで交通量の少ない体験が保証されています。
はい、ほぼ平坦な地形と専用の自転車道により、多くのルートが家族に適しています。家族向けに指定されたルートはリストされていませんが、「ティエラ・デ・ピナレス」地域の全体的な特徴は、子供たちとのゆったりとしたライドに理想的です。中程度の難易度のルートを検討してください。例えば、距離と管理可能な高低差のバランスが良い、オルメド発、オルメドの歴史地区 – コカ城ループなどです。
いくつかの見どころを発見できます。例えば、オルメド発、オルメドの歴史地区 – オルメダループは、文化的重要性で知られる歴史的な町オルメドの近くを通ります。この広範な地域にあるその他の注目すべきアトラクションには、パノラマの景色を楽しめる印象的なポルティージョ城や、古代のメヘセス橋があります。
この地域でのサイクリングのようなアウトドアアクティビティには、春と秋が理想的な季節として挙げられます。気候は穏やかで、特に緑豊かな松林や穀物畑の色の変化とともに、景色は特に美しいです。夏は暑くなる可能性があり、冬は気温が低くなる可能性があるため、それに応じて計画してください。
はい、多くのルートはループとして設計されており、同じ場所からスタートして終了できます。例えば、オルメド発、コカ城 – コカ城ループは、交通量のない素晴らしいツーリング体験を提供する中程度の円形ルートです。
ペドラハス・デ・サン・エステバン周辺には、20以上の交通量の少ないツーリングサイクリングルートがあります。これらのルートは、簡単なものから難しいものまで難易度が異なり、さまざまなスキルレベルに対応するオプションが用意されています。
提供されているルートはペドラハス・デ・サン・エステバンのすぐ近くに焦点を当てていますが、この地域の静かな道路と自転車道のネットワークにより、ビアー・ベルデ・デル・バジェ・デル・エレスマのような近くのグリーンウェイへの接続を計画することが可能です。おそらく、地元のルートと短い区間の静かな道路を組み合わせて到達する必要があるでしょう。
ルートは長さと高低差が異なります。例えば、オルメド発、コカ城 – コカ城ループのような中程度のルートは、約54.6 kmで約217メートルの高低差があります。モハドス発、サン・フアン教会、モハドスループのような短いオプションは、約16.3 kmで140メートルの高低差があり、より簡単なライドを提供します。
この地域の広大な松林と、レセルバ・ナトゥラル・リベラス・デ・カストロヌーニョ=ベガ・デル・ドゥエロのような自然地域に近いことから、野生生物の観察に最適な機会が提供されています。これらの静かで交通量の少ない環境をサイクリングすることで、特に一日の静かな時間帯に、地元の動植物に出会う可能性が高まります。
田舎町であるペドラハス・デ・サン・エステバンでは、一般的に駐車場があります。オルメドやモハドスのような近くの町から始まるルートの場合は、通常、町の中心部または指定されたエリアに駐車場があり、選択した交通量の少ないサイクリングアドベンチャーの開始地点に簡単にアクセスできます。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは5.0つ星です。レビューでは、静かな田舎の雰囲気、絵のように美しい松林、そして交通量から離れた非常に楽しくリラックスしたツーリング体験を可能にする、平坦でナビゲートしやすい地形がしばしば称賛されています。


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。