5.0
(1)
36
ライダー
12
ライド
Hoyorredondo周辺の交通量の少ないサイクリングルートは、景色の良いコルネハ渓谷に位置し、サイクリストに多様な景観を提供します。この地域は、険しい山々、なだらかな丘陵地帯、広大な森林地帯が混在し、変化に富んだ地形を楽しめます。サイクリストは、コルネハ川が景観を彩る、開けた田園地帯、農耕平野、歴史的な村々を体験できます。この地域の地形は、シエラ・デ・グレドスへの挑戦的な登り坂と、渓谷を通る比較的楽なライドの両方を含んでいます。
最終更新日: 5月 4, 2026
4
ライダー
39.6km
03:45
590m
590m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4
ライダー
40.8km
03:52
590m
590m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
3
ライダー
34.9km
02:24
280m
280m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
43.3km
03:37
570m
570m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
35.3km
03:01
350m
350m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Church of Our Lady of the Assumption was built in the 14th century on the site of the old fortress and rebuilt in the 16th century. Of considerable size, its polygonal sanctuary and transept stand out, towering above the rest of the church and displaying magnificent ashlar masonry and stepped prismatic buttresses. The apse and the central section of the transept are covered with star-shaped ribbed vaults. They are the work of Lucas Giraldo and Juan Gutiérrez, two of the finest architects of the 16th century. The body of the church, with three naves formed by wide semicircular arches rising from octagonal pillars, resembles a large hall. It is entered through two doorways with pointed and splayed arches on pilasters, sheltered by simple alfices. The very simple, rectangular tower features ashlar masonry in the lower section, granite ashlar in the upper section, and balls in the cornice. Inside, the main altarpiece, dating from the early 18th century, is Churrigueresque in the main section and Rococo in the shell to match the shape of the apse vault, the sacristy altarpiece, and other altarpieces distributed throughout the naves of the church.
1
0
La Horcajada is located in the southwest triangle of the province of Ávila. It is practically the space between the foothills of Gredos and the mountain ranges of Malpartida and Collado del Mirón, on the one hand, and the port of Villatoro and the confluence of the Corneja and Tormes rivers, on the other. This surface has been called "Valdecorneja" for centuries. The Cancionero de Baeza, from 1445, for example, records this. The four most important towns in the Valley are, possibly since Vetton times or before, El Mirón, Piedrahíta, La Horcajada and El Barco de Ávila. La Horcajada is located about 75 kilometers southwest of the provincial capital, Ávila, about 82 kilometers from Salamanca and 185 kilometers from Madrid. The town is located at 1033 m above sea level. n. m. between the towns of Piedrahíta and Barco de Ávila on the slopes of the Sierra de la Horcajada.
1
0
Old bridge, currently misnamed La Fonseca, its real historical name is La Ponseca. It belongs to the municipality of La Horcajada, which has also recently been rehabilitated because its rock was detaching and its stability was beginning to be endangered. It crosses the river Corneja and as a curiosity, Emperor Carlos V passed over this bridge on his retirement journey to the Yuste monastery.
2
0
Right at the top of the town of El Mirón there is a hill with an old tower/castle from past times that offers impressive views of the town and the area as a whole.
1
0
Beautiful town that is located close to Piedrahíta and where, in addition, it is located on an esplanade that has created the passage of the Río Corneja through the area, coming from its mountains to the east.
1
0
At this point I come across the parish church of the town of La Horcajada. I took advantage of my visit to this beautiful town to fill up the bottle at the fountain that we will find in the center.
1
0
ホヨルレドンド周辺には、交通量の少ないサイクリングルートが12以上あり、様々な体験ができます。これらのルートは交通量の多い道路を避け、美しいコルネハ渓谷とシエラ・デ・グレドスの丘陵地帯に完全に没頭できるよう設計されています。
ホヨルレドンドでのサイクリングに最適なのは、一般的に春と秋の月です。これらの季節は、通常、穏やかで快適な気候で、快適なライドを楽しめます。夏は特に日中に暑くなることがあるため、訪れる場合は早朝または夕方のライドをお勧めします。冬は気温が下がり、高地では雪が降ることもあるため、一部のルートはより難しくなります。
はい、この地域には難しいルートが多いですが、より楽なライドを求める方に最適な中程度の難易度のルートもいくつかあります。例えば、ピエドラヒータ発、カサス・デ・セバスティアン・ペレス – ボニージャ・デ・ラ・シエラ城ループは、管理しやすい高低差の34.8kmの快適なライドを提供します。もう一つの素晴らしい選択肢は、プエンテ・デル・コンゴスト発、プエンテ・デル・コンゴストループで、中程度の登りを含む35.2kmをカバーしています。
ホヨルレドンド周辺の交通量の少ないサイクリングルートでは、豊かな景観が楽しめます。コルネハ川を渡る古代のポンセカ橋や、魅力的なプエンテ・デル・コンゴストの村のような歴史的建造物に出会えます。自然の特徴としては、コルネハ渓谷のなだらかな丘陵地帯、絵のように美しいデヘサの風景、そしてシエラ・デ・グレドス方面の素晴らしい眺めがあり、特にペーニャ・ネグラ峠からはパノラマビューが楽しめます。
はい、もちろんです!ホヨルレドンド地域では、交通量の少ないサイクリングルートの多くが周回型ループとして設計されており、同じ場所からスタートして同じ場所に戻ってくることができます。例えば、ラ・オルカハダ発、ポンセカ橋 – プエンテ・デル・コンゴストループや、エル・ミロン発、プエンテ・デル・コンゴスト – ポンセカ橋ループなどがあり、どちらも美しい田園地帯を巡る長距離の周回ライドを提供します。
ホヨルレドンドの交通量の少ないサイクリングルートは、komootコミュニティから高く評価されており、平均評価は5.0つ星です。サイクリストは、ルートの静けさ、コルネハ渓谷とシエラ・デ・グレドスの丘陵地帯の素晴らしい自然美、そして車両交通から離れて歴史的な村やランドマークを探索できる機会を頻繁に称賛しています。
はい、いくつかのルートには歴史的な場所が含まれています。例えば、挑戦的なピエドラヒータ発、ボニージャ・デ・ラ・シエラ城 – エル・ミロン城ループは、歴史的なボニージャ・デ・ラ・シエラ城を通り過ぎ、エル・ミロン城へと向かい、自然の美しさと文化的な探求を組み合わせています。また、ラ・オルカハダやナバルベハのような魅力的な集落も通過します。
ホヨルレドンド周辺の地形は多様で、コルネハ渓谷のなだらかな丘陵地帯から、シエラ・デ・グレドスに近づくにつれてより険しい登りまで様々です。ルートの路面は変化することが多く、交通量が非常に少ない整備された舗装された田舎道や、デヘサの風景や田園地帯を通過する際には、砂利道や締まった土の道の一部も含まれます。個々のルートの詳細で、特定の路面情報をご確認いただくことをお勧めします。
ホヨルレドンド自体は静かなサイクリング体験を提供しますが、ユネスコ世界遺産の都市であるアビラやサラマンカに近いことから、サイクリングの冒険と文化的な探求を組み合わせるための優れた拠点となります。美しい田園地帯を巡るライドを計画し、その後、印象的な建築物と豊かな遺産で知られるこれらの歴史的な都市を訪れることができます。ただし、都市への直接の交通量の少ないルートには、ある程度の計画が必要になる場合があります。
経験豊富なサイクリストで挑戦を求める方のために、ホヨルレドンドとその周辺地域には、かなりの高低差を伴ういくつかの難しいルートがあります。この地域はシエラ・デ・グレドスに近いことから、持久力を試すルートを見つけることができ、多くの場合、峠越えや様々な地形を通過する登りが含まれます。これらの長いルートは通常40〜45kmの範囲で、丸一日楽しめる十分な距離を提供します。


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。