4.6
(73)
407
ライダー
31
ライド
Gravel biking around Torgiano offers diverse terrain across its tranquil rural landscape. The region is characterized by sinuous hills covered with vineyards and olive groves, providing scenic backdrops for cycling. Situated at the confluence of the Chiascio and Tiber rivers, the area features pathways along waterways and fertile plains. This blend of riverine and hilly environments includes unpaved segments ideal for gravel cycling.
最終更新日: 4月 1, 2026
5.0
(2)
16
ライダー
78.6km
05:28
700m
700m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(7)
111
ライダー
51.0km
03:54
1,420m
1,420m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
11
ライダー
51.8km
03:32
1,010m
1,010m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.8
(18)
11
ライダー
46.8km
02:46
580m
580m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3.5
(4)
11
ライダー
45.4km
02:20
200m
200m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
Foligno the center of the world! so they say, the center is truly inviting and full of life!
0
0
Bevagna / Region – Umbria / Province – Perugia (PG) The town, surrounded by a city wall with towers and gates, has an intact medieval structure (12th-13th centuries). In the upper part of the town, numerous Roman remains can still be seen: the ruins of a temple, the theater, and a thermal bath complex, of which a frigidarium with a magnificent black and white floor mosaic depicting marine figures from the 2nd century AD survives. The medieval town structure, with its squares and noble houses, developed over the Romanesque foundations: The magnificent Piazza Silvestri is home to the Palazzo dei Consoli (1270), which houses the Torti Theater, the Romanesque churches of San Silvestro and San Michele Arcangelo, both from the late 12th century, and the church of San Domenico e Giacomo (1291). Worth seeing is the Palazzo Comunale (late 18th century), which houses the historical archives, the library, and the art gallery. The Baroque churches of the Monastery of Santa Margherita and San Filippo are also very interesting. At the highest point in the town stands the Church of San Francesco (late 13th century). Next to the altar, one can see the stone on which St. Francis knelt when he preached to the flock of birds at Pian d'Arca. The 18th-century Palazzo Lepri houses the Museum of Bevagna, with works that tell the story of the town from pre-Roman times to the 18th century: archaeological finds from the ancient city of Mevania, medieval documents, and paintings by Dono Doni, Fantino, and Corrado Giaquinto. In the surrounding area, the Sanctuary of Madonna delle Grazie (late 16th century), the Sanctuary of Madonna della Valle, and the Monastery of Annunziata (11th century), formerly a defensive castle, rise up against the hillsides. Text / Source: Umbria Tourism.it contatti@umbriatourism.it https://www.umbriatourism.it/de/bevagna
14
1
Basilica of Santa Maria degli Angeli The small chapel of Santa Maria degli Angeli alla Porziuncola, still completely preserved inside the basilica, was, according to tradition, built by four soldiers returning from the Holy War in the wooded plain below Assisi, known as the Cerretto della Porziuncola. They brought a piece of the Madonna's tombstone with them. There, on certain autumn days, the strong wind that blew every cloud from the sky and through the leaves seemed similar to the song of angels. The chapel was administered by the Benedictine monks of the monastery of Santa Benedetto al Subasio since the 10th century. This place would probably have been completely forgotten if the paths of Francis and Clare had not led there. Thanks to them, we find the Porziuncola intact today, just as it was a good 1,000 years ago. But instead of the noisy thicket, there is now a large basilica, built between the 16th and 17th centuries, which envelops and protects the chapel like a caring mother. This view from within the building makes the chapel seem even smaller, almost impossibly small. The church was given to the poor saint by the aforementioned Benedictine monks to establish the headquarters of the newly founded Franciscan order. When Francis first came here, the church was in disrepair, and according to his saintly legend, he dedicated the third year after his conversion exclusively to the renovation of the small chapel. It was here, while reading the Gospel, that he realized that his mission was not to restore dilapidated religious buildings, but to rebuild and preach the entire Kingdom of God by living in poverty, penance, and simplicity. From here, Francis and his confreres set out to spread his message throughout Italy, and here they returned again and again. One night in 1211, a desperate and frightened Chiara d'Offreduccio, who had fled her home and her aristocratic family, knocked on the doors of Porciuncola. Text / Source: Exploring-Umbria.com https://www.exploring-umbria.com/de/entdecke-assisi/sehenswuerdigkeiten-in-assisi/basilica-santa-maria-degli-angeli-in-porziuncolabasilika-zu-unserer-lieben-frau-von-den-engeln/
13
0
Another suggestive point of the Tiber cycle path that runs along the Ponti del Perugia. Here we are at Ponte Valleceppi, which probably derives its name because in ancient times it was a natural point for the collection of tree trunks (cippum in Latin), where the river accelerates its course following a (slight) inclination of the land. The Bridge overlooks everything, and the area is very well equipped
1
0
The terrace offers beautiful views over Perugia and beyond.
1
0
トッルジャーノ周辺には、交通量の少ないグラベルバイク専用トレイルが30以上あり、地域の静かな景観を探検するための様々な距離と難易度のオプションを提供しています。
トッルジャーノ周辺のグラベルトレイルは、主にブドウ畑とオリーブ畑に覆われた起伏のある丘陵地帯、そしてキアッショ川とテヴェレ川沿いの小道が特徴です。未舗装の区間が混在し、ウンブリアの田園地帯を巡る真のグラベルバイク体験と風光明媚な景色を楽しめます。
はい、挑戦を求める経験豊富なライダーのために、アッシジ、フォリーニョ、モンテファルコ、ベヴァーニャ – ウンブリアのグラベルツアーのようなルートは、約80kmの走行距離とかなりの高低差があり、地域全体の多様な景観を横断します。
多くのルートは史跡を通過または近くを通っています。古代の城壁とバリオーニ塔があるトッルジャーノの城壁都市自体を探検できます。さらに遠くには、ロッカ・パオリーナ — 地下都市やカッセロ・ディ・ポルタ・サンタンジェロなどの見どころがあります。この地域はワインとオリーブオイルの生産でも有名で、ルートはしばしばこれらの農耕地を通り、地元のワイナリーや博物館へのアクセスを提供しています。
もちろんです。中程度の挑戦には、ペルージャ・ポンテ・サン・ジョヴァンニ発、テヴェレ川のサイクルブリッジ – トッレ・ディ・プレトーラ周回ルートを検討してみてください。このルートは45km以上を走り、高低差も管理しやすく、極端な難易度なしでやりがいのある一日を過ごすのに最適な選択肢です。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、73件の評価で平均4.6つ星を獲得しています。レビューでは、静かで手つかずの田園風景、絵のように美しいブドウ畑とオリーブ畑、そして交通から離れた歴史的な村や文化的な名所を探検できる機会がしばしば称賛されています。
はい、トッルジャーノはキアッショ川とテヴェレ川の合流点に戦略的に位置しています。ペルージャ・サンタナ発、テヴェレ川の旧橋 – ポンテ・ヴァッレチェッピのサイクリングパス周回ルートのような多くのルートは、これらの水路沿いの小道を提供し、肥沃な平野環境の異なる視点を提供します。
はい、この地域には歴史的な要塞が豊富にあります。トッルジャーノ自身の城壁都市を超えて、アッシジ宮殿城やサン・グレゴリオ城のような城を見つけることができ、これらは様々なグラベルルートからアクセス可能または見えることが多く、ライドに歴史的な次元を加えています。
一般的に、トッルジャーノでのグラベルバイクに最も快適な時期は春と秋です。気候は穏やかで、風景は花が咲き乱れたり、豊かな秋の色合いで特に鮮やかになります。夏は、特に7月と8月は暑くなる可能性があり、冬は気温が下がり、未舗装の区間がぬかるむ可能性があります。
トッルジャーノ自体は小さな村ですが、周辺地域の一部のルートは重要な宗教的建造物へとあなたを導くことができます。例えば、聖フランチェスコ大聖堂やサンタ・マリア・ソプラ・ミネルヴァ教会は近くのアッシジにある注目すべき名所で、長距離ライドに組み込んだり、サイクリングツアーの一部として訪れたりすることができます。
駐車場は、トッルジャーノの主要な村とその周辺で一般的に利用可能です。多くのルートは中心的な場所や近くの町から始まっており、そこには公共の駐車場があります。最も便利な駐車オプションについては、個々のルートの特定の出発点を確認することをお勧めします。
他の地域の最高のグラベルライドを見てみましょう。
無料でサインアップ