4.5
(45)
437
ライダー
31
ライド
コッリ・ア・ヴォルトゥルノ周辺の交通量の少ないサイクリングルートは、イタリア、モリーゼ州の絵のように美しいヴォルトゥルノ渓谷にあり、起伏のある丘陵地帯と多様な地形が特徴です。この地域にはヴォルトゥルノ川があり、その流れに沿ってサイクリングコースが整備されています。また、カステル・サン・ヴィンチェンツォ湖やセルヴァ湖のような人工湖もあります。マイナルデ山脈などの周囲の山々やモンテ・サン・パオロのような丘は、サイクリングに多様な景観を提供します。このエリアは、田園風景と史跡を組み合わせたもので、自然の美しさと文化的な立ち寄り先を求めるサイクリストに適しています。
最終更新日: 4月 1, 2026
6
ライダー
30.0km
02:59
840m
840m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
10
ライダー
21.1km
01:34
300m
300m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
5.0
(1)
13
ライダー
60.9km
04:04
970m
970m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
7
ライダー
21.8km
01:29
330m
340m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.5
(2)
6
ライダー
91.8km
06:17
1,600m
1,600m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
The Volturno Springs mark the beginning of the longest river in southern Italy: the water flows from a karst cavity at the foot of the Meta massif, forming clear and always cold natural pools. The site is immersed in a peaceful, wooded environment, with walkways and observation points that allow visitors to get up close to the springs.
1
0
Mennella Castle is an ancient castrum (fortress) located in the "Le Mura" area of Filignano, in the Volturno Valley, in Upper Molise. It is a fortified hilltop settlement of early medieval origin, with likely earlier roots, recognizable today through the remains of walls, a tower, and structures uncovered during archaeological excavations conducted between the late 1990s and early 2000s. The site served a strategic purpose in controlling the valley's transit routes and represents one of the most significant examples of the system of castles and walled villages in the County of Molise.
0
0
The monumental complex of the abbey of San Vincenzo al Volturno is a little-known evocative place. It is made up of the new church, which can be reached by following the dirt road between the cypress trees, and the archaeological area where the remains of the ancient monastery are preserved. The arches are part of the new complex. Visits to the park are by reservation and for information you can write to the following email: info@criptadiepifanio.it.
2
0
One of the best points to observe the lake of Castel San Vincenzo is from the dam. The rock face of Monte Marrone which is reflected in the turquoise waters is spectacular, on the other side the view is lost on the rest of Molise. Really impressive.
0
0
Selvone, a hamlet of Filignano, is known for its Church of SS. Crucifix, located at the highest point of the historic center. The construction dates back to the 18th century.
1
0
Filignano, in Molise, is an Italian municipality with 574 inhabitants in the province of Isernia. Known for its rural and wild landscape, it is the gateway to the national park of Abruzzo, Lazio and Molise. Characterized by votive aedicules and three main churches, the territory extends through valleys and villages, offering a rich historical and natural heritage
1
0
Filignano, in Molise, is an Italian municipality with 574 inhabitants in the province of Isernia. Known for its rural and wild landscape, it is the gateway to the national park of Abruzzo, Lazio and Molise. Characterized by votive aedicules and three main churches, the territory extends through valleys and villages, offering a rich historical and natural heritage
0
0
Filignano, in Molise, is an Italian municipality with 574 inhabitants in the province of Isernia. Known for its rural and wild landscape, it is the gateway to the national park of Abruzzo, Lazio and Molise. Characterized by votive aedicules and three main churches, the territory extends through valleys and villages, offering a rich historical and natural heritage
0
0
コッリ・ア・ヴォルトゥルノ周辺には、30以上の交通量の少ない専用サイクリングルートがあります。これらのルートは難易度が異なり、初心者向けの景色の良い簡単なライドから、丘陵地帯を巡るより挑戦的なツアーまで、あらゆる経験レベルのサイクリストに対応するオプションを提供しています。
コッリ・ア・ヴォルトゥルノを含むモリーゼ州は、一般的に春(4月~6月)と秋(9月~10月)がサイクリングに最適です。これらの季節は天候が快適で、花が咲き乱れたり、鮮やかな紅葉が見られたりと、風景が特に美しい時期です。夏は暑くなることがありますが、早朝や夕方ならまだ楽しめます。冬のサイクリングも可能ですが、標高の高いルートは寒さの影響を受ける可能性があります。
はい、ヴォルトゥルノ渓谷には、家族に適したサイクリングパスの一部があります。これらは、広々とした平坦な空間と田園風景が特徴であることがよくあります。これらのルートは通常、魅力的な田舎道や絵のように美しい村々を通り抜け、交通量の多い場所から離れた安全で楽しい体験を提供します。最も家族向けのオプションとして、「イージー」または「ミディアム」と説明されているルートを探してください。
コッリ・ア・ヴォルトゥルノ地域の多くの田舎道や小道は、犬と一緒にサイクリングするのに適しています。特に犬がバイク用トレーラーに慣れていたり、横を走ることに慣れている場合はそうです。ただし、必要に応じて犬をリードにつなぎ、特に保護区域や村の近くでは現地の規制に注意してください。あなたとペットの両方のための十分な水を携帯することを忘れないでください。
コッリ・ア・ヴォルトゥルノ周辺の地形は多様です。ブドウ畑のある起伏のある丘陵地帯のルートや、ヴォルトゥルノ川沿いの広々とした平坦な区間が見られます。多くのルートには、魅力的な田舎道や田園風景の中の小道があります。ほとんどのルートが平坦または下り坂である一方、特にマイナルデ山脈やより高い丘陵地帯に入るルートには、かなりの登り坂が含まれており、様々な挑戦とパノラマの報酬を提供します。
はい、コッリ・ア・ヴォルトゥルノ周辺の交通量の少ないツーリングルートの多くはループとして設計されており、同じ場所からスタートして終了することができます。中程度の周回コースの例としては、ロッケッタ・ア・ヴォルトゥルノからのカステル・サン・ヴィンチェンツォ湖のダムからの湖の眺めループがあり、湖の周りの美しい景色を楽しめます。
ルート沿いには、しばしば息をのむような自然の美しさがあります。ヴォルトゥルノ川沿いをサイクリングしたり、マイナルデ山脈の景色を望む人工のカステル・サン・ヴィンチェンツォ湖を訪れたり、静かなラーゴ・セルヴァ(ラーゴ・ディ・カルディート)を探索したりできます。多くのルートには、ダムからの湖の眺めのようなパノラマビューポイントもあります。
もちろんです。この地域は歴史が豊かです。重要なベネディクト会修道院である古代のサン・ヴィンチェンツォ・アル・ヴォルトゥルノ修道院複合や、岩壁に建てられた中世のフォチェのサン・ミケーレ隠者庵に出会うことができます。多くのルートは、古代の教会や遺跡がある魅力的な中世の村々を通り抜け、この地域の過去を垣間見ることができます。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは4.5つ星です。レビューでは、静かで交通量の少ないルート、素晴らしい自然景観、そして人混みから離れた魅力的な中世の村や歴史的な場所を発見できる機会がしばしば称賛されています。川沿いの谷から起伏のある丘まで、多様な地形の組み合わせも頻繁に強調されています。
多くのルートは田園風景を traverses していますが、通過する絵のように美しい中世の村々には、しばしばアメニティが見られます。例えば、カステル・サン・ヴィンチェンツォ湖には、ピクニックスポットやキャンプ場があります。サービスは村々の間に点在している可能性があるため、特に長い区間では、十分な水と軽食を持参することをお勧めします。
ロッケッタ・ア・ヴォルトゥルノやカステル・サン・ヴィンチェンツォのようなより大きな村では、多くのルートの出発点、またはその近くに駐車スペースが一般的に利用可能です。これらの町の指定された駐車エリアを探してください。そこは、周辺の交通量の少ない小道や田舎道を探索するための便利なアクセスポイントとなることが多いです。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ