5.0
(2)
26
ライダー
11
ライド
プファクホーフェン周辺の交通量の少ないグラベルバイク用トレイルは、なだらかな丘陵地帯とグローセ・ラーバー川の谷に特徴づけられる地域に位置しています。この景観は、多くの丘がありますが極端な登り坂のない変化に富んだ地形を提供しており、グラベルサイクリングに適しています。バイエルン森林の端に位置するこの地域は、森林地帯や未舗装の林道へのアクセスを提供します。これらの自然の特徴の組み合わせは、交通量の少ない道を求めるグラベルバイカーのために多様なルートを作り出しています。
最終更新日: 4月 13, 2026
2
ライダー
39.0km
02:42
370m
370m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
33.6km
01:51
220m
220m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
2
ライダー
41.5km
02:29
420m
420m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
3
ライダー
23.2km
01:30
240m
240m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
3
ライダー
39.6km
02:14
280m
280m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
Numerous play equipment and shade are also available
1
0
Nice place on the circuit
0
0
Beautifully designed castle park in Eglofsheim
1
0
Alteglofsheim Castle The name comes from the Eglofsheim family. Since the 10th century there has been a moated castle here with an associated manor. The castle was rebuilt and expanded several times over the centuries. From 1480 to 1573 the Barons of Parsberg owned the castle and manor. In 1659 Johann Georg Baron von Königsfeld bought the Alteglofsheim estate. In 1685 he became an Imperial Count. In his will in 1694 he left the estate to his grandson Hans Georg Graf von Königsfeld. He was the Minister of State and Conference of Elector Karl Albrecht and First Minister during his time as Emperor. From 1728 to 1734 he had the castle significantly expanded and refurbished. His successor Count Christian Johann August von Königsfeld, Elector's ambassador in Vienna, added the north wing of the castle with the magnificent dining room in 1780. In 1810 the Königsfelder family died out. The Barons of Cetto followed as owners, and in 1835 Prince Maximilian Karl von Thurn und Taxis acquired the castle. The Princes of Thurn und Taxis sold it to a priest in 1939, and it later went to his housekeeper. The war and post-war period led to the castle being used for other purposes, and it fell into increasing disrepair. In 1973 the Free State of Bavaria acquired it and made it available to the University of Regensburg in 1980. In 1989 the castle was designated as the location for the third Bavarian Music Academy. Construction work began in 1992. The Music Academy began operations here in June 1999. After extensive renovations and refurbishments the castle was handed over to its new purpose in September 2000. The late Gothic core of the complex with the 35-meter-high keep in the west dates from the beginning of the 14th century. It towers over the high gable of a building with two round flanking towers from the early 17th century. Around 1680, a wing with a two-aisled chapel in the basement was leaning against it in the south. Around 1730, it was extended to the west after the south-north wing had been started at a right angle to it. Elaborate ceiling frescoes by the Asam brothers and elegant stucco ceilings created by Johann Baptist Zimmermann adorn the castle. Tours of the castle are only possible for groups by prior arrangement. Source: Excerpts from www.wikipedia.de
2
0
Pfakofen周辺には、厳選された交通量の少ないグラベルバイク用トレイルが11本あります。これらのルートは、交通量の多い道路を避けるように設計されており、地域の風光明媚な景観の中を静かにサイクリング体験できます。
Pfakofen周辺のグラベルバイク用トレイルのほとんどは中程度と評価されており、初心者向けのルートも1本あります。この地域は起伏のある丘陵地帯が特徴で、極端な登り坂のないやりがいのある地形を提供しており、さまざまなグラベルサイクリストに適しています。
はい、ほとんどのルートは中程度ですが、この地域の起伏のある丘陵地帯や多様な地形は一般的にアクセス可能です。良い出発点として、アルテグロフスハイム城 – アルテグロフスハイムからの聖ヴォルフガングのオークのループを検討してみてください。これは、サイクリング経験のある家族にとって、中程度ですが管理しやすい距離を提供します。
未舗装の林道、砂利道、快適なサイクリングロードなど、多様な地形が期待できます。特にグローセ・ラーバー渓谷沿いでは、快適なサイクリングロードが楽しめます。ルートは起伏のある丘陵地帯が多く、バイエルン森林地帯の端の特徴である、木々や開けた野原を抜けるダイナミックなライドを提供します。
トレイル沿いには、重要な自然および歴史的ランドマークを通過することがよくあります。古代の聖ヴォルフガングのオークや千年オークに出会うかもしれません。また、サッラッハのケルト時代の方形囲いのような史跡にもアクセス可能で、ライド中に興味深い休憩場所を提供します。
もちろんです。多くのルートには史跡が含まれています。ケーフェリングからのアルテグロフスハイム城 – 聖ヴォルフガングのオークのループは、アルテグロフスハイム城を通過します。近隣のその他の注目すべき城には、ケーフェリング城やゲベルコフェン水城があります。
この地域の起伏のある丘陵地帯は、自然と多くの景色の良い眺めを提供します。シュィアリンクからのフラウエンヴァール展望台 – ザンクト・エングルマー教会ループは、その展望台の名前が示す通り、周囲ののどかな風景の印象的なパノラマを提供します。
はい、Pfakofenとその多くのルートの出発点の周辺には、一般的に駐車場があります。交通量の少ないトレイルに重点が置かれているため、小さな村や森の入り口近くの指定されたエリアに便利な駐車場を見つけることが多く、静かな小道へのアクセスが容易になります。
Pfakofenはレーゲンスブルク地区にあり、地域の公共交通機関が接続しています。自転車の輸送を伴う各トレイルヘッドへの直接アクセスは異なる場合がありますが、レーゲンスブルクのような主要都市は、より良い公共交通機関の接続を提供しています。目的地の出発点に近づくために、自転車の輸送オプションについて地元のバスまたは電車の時刻表を確認することをお勧めします。
この地域は春から秋にかけてグラベルバイクを楽しむのに適しています。春には緑が豊かになり、秋には鮮やかな紅葉が楽しめます。夏は一般的に快適で、特に日陰の森の小道ではそうです。冬は雪や氷のため困難になる可能性があるため、春から秋が交通量の少ないグラベルトレイルを探索するのに理想的な季節です。
はい、多くのルートはループとして設計されており、同じ地点から出発して同じ地点に戻ることができ、後戻りする必要がありません。例として、シュィアリンクからのオーバーバイエルンの森の小道 – シュィアリンクの眺めループがあり、包括的な円形の体験を提供します。
他の地域の最高のグラベルライドを見てみましょう。
無料でサインアップ