ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

ルート
Places to see
Natural Monuments
フランス
オート・ド・フランス
ドゥエー

フェシェン

周辺の天然記念物・トップ5

フェシェンが誇る美しい風景を見てみたいなら、フェシェンの素晴らしい天然記念物・トップ3 に行ってみましょう。あなたにぴったりの場所が見つかるよう、素晴らしい天然記念物を探索するために必要なすべての情報を集めました。次のアウトドアの冒険に出かける計画の参考にしましょう。

最終更新日: 2月 17, 2026

Googleの検索結果で、komootを優先ソースとして追加

今すぐ追加

大きな岩

ハイライト • 歴史的な場所

Menhir part of the local history to discover.
Be careful, the place is very swampy and it is more easily accessible in dry weather 😉.

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

ここでのハイキングを見る

スマートフォンに送信

保存

成長する石

ハイライト • 歴史的な場所

Very beautiful monument of local history to discover during a walk in nature.

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう

最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。

無料新規登録

Le dolmen d’Hamel, une des rare allée couverte dans le Nord
Connu aussi sous le nom de « Pierre-aux-savates » ou « Cuisine des Sorciers », le dolmen du Bois …

役立つ情報 によるものです

保存

サント=マリーのテリル125

ハイライト • 自然記念物

A small part is accessible by bicycle but you will have to cross a few rocks which prevent motor vehicles from venturing there.

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

Terril de Roeulx

ハイライト • 自然記念物

Heap and nice natural area with schist tracks. Accessible by mountain bike and gravel.
Possibility of reaching the top, which is not very high, but which allows to have a panoramic view of the surroundings.

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

Googleの検索結果で、komootを優先ソースとして追加

今すぐ追加

Loading

コミュニティからのヒント

Philippe D

3月 30, 2025, la pierre qui pousse

The menhir is located in the marsh of Aubigny-au-Bac, on a footpath leading to Brunémont. It is a block of Landenian sandstone 2.90 m high (including 1.48 m above ground) by 2.15 m wide and 0.70 m thick. It is said to have been sunk to about 2.40 m. Shaped like a horse's head, it is associated with a prehistoric megalith despite the absence of evidence.

Googleによる翻訳Google

0

0

not highlighted enough. But it’s a komoot must-have now 🥳

Googleによる翻訳Google

0

0

Max

2月 11, 2022, Le gros caillou

Menhir part of the local history to discover. Be careful, the place is very swampy and it is more easily accessible in dry weather 😉.

Googleによる翻訳Google

1

0

Very beautiful monument of local history to discover during a walk in nature.

Googleによる翻訳Google

1

0

It is a magical place, sheltered in a small clearing, which is accessed by a footbridge. Don't make (too much) noise ...

Googleによる翻訳Google

0

0

fairly steep climb but not too high (40m D +)

Googleによる翻訳Google

0

0

Max

12月 25, 2020, Terril de Roeulx

Heap and nice natural area with schist tracks. Accessible by mountain bike and gravel. Possibility of reaching the top, which is not very high, but which allows to have a panoramic view of the surroundings.

Googleによる翻訳Google

1

0

Accessible by gravel if you follow the trail. Please note that the entrance on the Bruille lez Marchiennes side has been blocked off to prevent the passage of cars. it will be necessary to climb some rocks to pass.

Googleによる翻訳Google

2

0

Le dolmen d’Hamel, une des rare allée couverte dans le Nord Connu aussi sous le nom de « Pierre-aux-savates » ou « Cuisine des Sorciers », le dolmen du Bois d’Hamel, dans la vallée de la Sensée, est un des rares exemples d’allée couverte encore visible dans notre région. On le date du néolithique final, environ 2800 -2000 av. J.C. M. Bottin, secrétaire de la société des Sciences de Lille, donna une description détaillée de l'édifice après une visite sur place en 1805. Il comporte alors quatre dalles supports en place mais deux furent renversées par des ouvriers vers 1830. Il est classé au titre des monuments historiques le 18 avril 1914. L'édifice comporte encore deux orthostates recouverts d'une table de couverture. Cette dernière mesure 3,40 m de longueur sur 2,45 m de large et 0,35 m d'épaisseur. Selon la description de Bottin, il s'agirait d'une allée couverte d'environ 5 m de long sur 1 m à 1,30 m de large, ouvrant vers le sud. Toutes les dalles sont en grès très dur et très fin, de couleur rose clair. La surface de la table de couverture comporte une douzaine de cavités cylindriques, d'une largeur et d'une profondeur de 7 à 8 cm, dont huit sont prolongées par des rigoles de 10 à 12 cm de longueur qui sont peut-être d'origine naturelle mais dont la régularité et le poli indiquent une intervention humaine. Selon L. Desailly leur disposition correspondrait à une représentation de la constellation de la Grande Ourse. Selon la tradition locale, les pierres n'ont pas été taillées de mains d'homme et elles servaient de cuisine à des sorciers ou de refuge à des êtres malfaisants, appelés Caramaras, et à des bohémiens nomades. L'origine du nom de Pierre Chavatte viendrait soit de chavatte ou chawatte, nom en patois local de la chouette, ou d'une déformation du mois savate, en raison des cavités et sillons visibles sur la table assimilées à des empreintes de talon. Le nom de Cuisine des Sorciers viendrait de ces mêmes cavités cylindriques qui peuvent faire penser à de petits pots

1

0

The menhir of Oisy-le-Verger is like a "big pebble", as it is called here, planted in the middle of the marshy terrain of the Sensée valley. This particular location, on the old bed of the Scheldt, makes it difficult to access, especially during periods of rain. But, even from afar, at the end of the alley surrounded by a reed bed, the magnificent menhir classified since 1981 as an historic monument, remains particularly impressive.The emerged part is nearly 3 meters high, over a meter high. wide, for an invisible part which, for some, could be more than 8 meters deep. Its origin dates back to the Neolithic period, between - 5000 and 2500 BC. The marshy character of the land is much later than the megalith itself, which explains its presence in such an unfavorable place. But the surrounding waters have greatly contributed to the mystery that surrounds it. The legend of a pact with the devil Like many of its ilk, the legendary origin of the Oisy-le-Verger menhir is intimately linked to the devil. A tireless builder, but poor calculator, who, once again, will be caught off guard by the too early crowing of a rooster. This time, he offered his services to nuns to build their convent overnight. As a reward, they owed him their souls if the latter had ended before dawn. Satan set to work, and carried huge stones to the building all night long. Alas, for him, before the fateful hour, the nuns woke up the rooster, which began to crow. Surprised, the devil let go of the huge stone he was still holding ... She came to hide where we see her today.

Googleによる翻訳Google

0

0

The menhir is listed as historical monuments on November 22, 1979. It is a block of Landenian sandstone 2.90 m high (including 1.48 m above ground), 2.15 m wide and 0.70 m thick. According to tradition, the stone would continue to grow.

Googleによる翻訳Google

0

0

A small part is accessible by bicycle but you will have to cross a few rocks which prevent motor vehicles from venturing there.

Googleによる翻訳Google

2

0

フェシェンでのの人気ルート

フェシェンのMTBトレイル

フェシェンでのの人気観光スポット

Places to see

komootモバイルアプリでインスピレーションを得よう

無料のkomootアカウントを使えば、ロンドン周辺やその先の無限のアウトドアアドベンチャーを簡単に見つけて、カスタマイズし、ナビゲートできます。

または

今すぐkomootに参加しよう

さらに探索

これらのガイドで、最高の洞窟を探す範囲を広げましょうフェシェンでの:

サンルノブルフォーモンカンティンエスケルシャンRoost-WarendinドゥシールクールFlers-En-EscrebieuxクティッシュFlines-Lez-RachesワジエモンシュクールAuchy-Lez-OrchiesグネンルヴァルドRâchesエルシャンVillers-Au-TertreオービーラアンボークールラレンアンイエマスニーエカイヨンランブルレドゥアイキャンシーグールジンフレサンローウィンプランクロフルクルシュレットフェリンアルルビュニクールオービニーオーバックブルネモンマルシエンヌエストレLécluseハメル

新しいピークを征服する準備をしよう

無料でサインアップ

探検する
ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
アプリをダウンロード
SNSでフォローする

© komoot GmbH

プライバシーポリシー