ラバスティダ/バスティダ周辺の最高の城は、伝統的な城塞が中心部に存在しないにもかかわらず、この町の豊かな防衛の歴史を明らかにしています。その名前が「バスティオン」に由来するこの町は、シエラ・デル・トロニョ山脈とエブロ川の間に位置する景色の良いリオハ・アラベサ地方に、要塞化された集落として起源を持ちました。その中世の性格は、古代の城壁、アーチ、そしてルネサンス様式の宮殿やバロック様式のファサードを備えた歴史的中心部によって保存されています。この地域は、何世紀にもわたる戦略的重要性や繁栄によって形作られた建築遺産を示しながら、時間の旅を提供します。
最終更新日: 4月 5, 2026
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 集落
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 歴史的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料でサインアップして、さらに多くの城を発見しましょう ラバスティーダ/バスティーダでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Recently restored, its tower is now accessible. A wonderful place with stunning views.
1
0
A beautiful, perfectly restored building. It's a shame it's private and can't be visited.
0
0
It costs nothing to go up and the horizon makes up for it. Of course, follow the path through the farm that I have followed, not the one that the Komoot says, which is wrong.
3
0
The Castillo fortaleza de San Vicente de la Sonsierra is an impressive medieval castle that rises above the River Ebro. It was built in the 12th century by the Kingdom of Navarre to defend its border with Castile. It was part of a defense line connecting Laguardia and Labastida, and was the largest fortress in Navarre on the Ebro. The castle has a semi-circular shape that adapts to the rock on which it stands. It consists of three walled areas: the albacar, where the houses of the old town stood, the cortijo, where the parish church, the chapel of San Juan and the cemetery are, and the castle itself, with the keep and the bell tower. The castle lost its military importance after the annexation of Navarre by Castile in 1512, and was later used as a quarry and rubbish dump. In the 20th century, people began to realize its historical and artistic value, and several restoration projects were carried out. The castle is now a monument of cultural interest and a tourist attraction
1
0
We have news of this population since 1093, since it appears in some deeds by which Don Lope, lord of Vizcaya, Guipúzcoa, Álava and Nájera, donated his possessions to his children, among whom was Toda, lady of Anguciana. Since the 14th century it was the Lordship of the Salcedo family, who inhabited the Torre Fuerte, of which the south entrance and some loopholes are preserved. In addition to the Torre Fuerte de los Salcedo (14th century), in the Gothic style, other places of interest in Anguciana are the church of San Martín, from the 16th century, renovated in the 17th century (two chapels in the first section, lower part of the tower, doorway and apse), the 18th century (chapel of the second section) and the 20th century (upper bodies of the tower) and the hermitages of Santa María de Oreca, from the 17th century and of La Esclavitud.
2
0
The Castillo de Sajazarra served as a fortress and palace. This dates from the 15th century and was built by the noble family Velasco.
0
0
In the town of Sajazarra there is a magnificent walled castle. Between the 12th and 13th centuries the town was fortified. In its beginnings there was a single tower that was destroyed to build, during the second half of the fifteenth century, the current castle. In the center of the fortress is the keep and, although it is not currently visible, it is believed that there was also a defensive moat. Following the winemaking tradition of the area, today this beautiful complex made up of the castle, the fortification, the Roman bridge and its gardens, is a winery.
3
0
Labastida/Bastida自体が要塞化された町であったため、トローニョの門(Arch of Toloño)やララズーリアの門(Arch of Larrazuria)を含む中世の城壁の遺構を見ることができます。サント・クリスト聖堂(Hermitage of Santo Cristo)も要塞寺院として機能していました。近くには、壮大な城壁構造を持つサハサッラ城(Sajazarra Castle)のような伝統的な城や、アングシアーナ(Anguciana)の保存状態の良いトレ・フエルテ(Torre Fuerte)を探検できます。
素晴らしいパノラマビューを楽しむには、Labastidaで最も高い場所にあるサント・クリスト聖堂(Hermitage of Santo Cristo)を訪れてください。そこからはリオハ・アラベサの広大な景色を望めます。最近修復された塔を持つポルティージャ城(Portilla Castle)からも素晴らしい眺めが楽しめます。さらに、サン・ビセンテ・デ・ラ・ソンシエラ要塞城(San Vicente de la Sonsierra Fortress Castle)からは、リオハ地方とエブロ川の素晴らしいパノラマビューが望めます。
はい、15世紀に建てられた壮大な城壁を持つサハサッラ城(Sajazarra Castle)は、現在ワイナリーとなっています。これにより、訪問者はその歴史的遺産とこの地域の有名なワイン醸造の伝統の両方を鑑賞することができます。
「バスティオン」または「要塞化された場所」に由来する名前を持つLabastidaは、戦略的に重要な要塞化された町でした。ナバラ王国とカスティーリャ王国の間で常に争われる重要な国境の町として機能しました。その中世の城壁と防御構造は、何世紀にもわたる紛争と、この地域の歴史を形作る上でのその役割を反映しています。
この地域は多様な建築様式を示しています。トローニョの門やララズーリアの門のような中世の城壁や門を見ることができます。サント・クリスト聖堂(Hermitage of Santo Cristo)は12世紀に起源を持ち、ゴシック様式の追加と後期ロマネスク様式のファサードを備えています。アングシアーナ(Anguciana)のトレ・フエルテ(Torre Fuerte)は、14世紀のゴシック様式の要塞建築の注目すべき例です。
はい、サハサッラ城(Sajazarra Castle)と、保存状態の良い要塞塔があるアングシアーナ(Anguciana)の集落は、どちらも家族連れに適していると考えられています。その敷地や、それらが属する歴史的な町を探検することは、あらゆる年齢層にとって魅力的な体験となるでしょう。
ポルティージャ城(Portilla Castle)の塔は最近修復され、展望台への快適な階段が設置されており、アクセス可能です。サハサッラ城(Sajazarra Castle)は私有地ですが、訪問者は保存状態の良い城壁の周りを歩くことができます。要塞寺院であるサント・クリスト聖堂(Hermitage of Santo Cristo)もアクセス可能です。
この地域では、アウトドアアクティビティの素晴らしい機会が提供されています。城訪問とハイキング、ロードサイクリング、ランニングを組み合わせて楽しむことができます。ハイキングには「LabastidaからのToloñoへの登り」、ロードサイクリングには「Haro: Peñacerrada and Herrera Passes Loop」のような数多くのルートがあります。これらのアクティビティの詳細については、Labastida/Bastida周辺のハイキング、Labastida/Bastida周辺のロードサイクリングルート、Labastida/Bastida周辺のランニングトレイルのガイドをご覧ください。
はい、このエリアの多くのトレイルからは歴史的遺跡の眺めが楽しめます。例えば、要塞寺院であるサント・クリスト聖堂(Hermitage of Santo Cristo)は高台にあり、素晴らしい眺めを提供しているため、散策に最適な目的地です。「Labastida / BastidaからのToloño(測地基準点)ループ」は、トローニョ山脈を抜ける中程度のハイキングコースで、歴史的な記録によると初期のナバラ王が城を建設した可能性が示唆されています。
春と秋の月は、屋外の史跡を探索し、パノラマビューを楽しむのに快適な気候を提供します。これらの季節は、この地域の活気あるワイン文化とも重なり、歴史と地元の伝統の両方を体験するのに理想的な時期です。
訪問者は、没入感のある中世の歴史、現存する建造物の建築的重要性、そしてサント・クリスト聖堂(Hermitage of Santo Cristo)やポルティージャ城(Portilla Castle)のような場所からの息をのむようなパノラマビューを高く評価しています。歴史的遺跡とLabastidaの豊かなワイン文化との融合も、ユニークな体験にさらなる魅力を加えています。
他の場所で最高の城を探していますか?他のガイドを発見しましょうラバスティーダ/バスティーダでの:
無料でサインアップ