5.0
(1)
20
ライダー
6
ライド
ラ・シャペル=フォランヴィリエ周辺でのグラベルバイクライドは、田園風景が特徴的なウール=エ=ロワール県の多様な地形へのアクセスを提供します。この地域は、開けた農耕地、広大な森林、起伏のある丘陵地帯が混在しており、グラベルライダーに多様な路面を提供しています。ペルシュ地域自然公園に近いことから、起伏のある景観とオフロードサイクリングに適したトレイルネットワークが楽しめます。このエリアは、自然の美しさと整備されたサイクリングインフラを兼ね備えており、舗装路と未舗装路の両方を探索するのに適しています。
最終更新日: 4月 21, 2026
10
ライダー
105km
06:46
570m
570m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4
ライダー
42.7km
03:24
280m
280m
難しいグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
無料新規登録
5.0
(1)
3
ライダー
50.6km
03:21
330m
330m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
1
ライダー
37.5km
02:15
150m
150m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
101km
06:34
590m
590m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Moulin de Mormoulins is a watermill located on the Eure River in the hamlet of Mormoulins. This mill dates back to the 18th and 19th centuries and is a listed historical monument. You can admire the old stone building, the wooden wheel, and the canal that diverts water from the river as you pass in front of the mill. The mill is surrounded by green fields and trees, creating a peaceful and relaxing atmosphere.
0
0
Walking along the canal, surrounded by dense vegetation, is a unique pleasure.
0
0
Abondant is located in the Eure Valley, in the immediate vicinity of the Dreux national forest and the important Château de Sourches, which was extensively transformed in the 19th century, and whose grounds were designed by the Duchênes. It appears that the extensive work carried out on the church in the 16th and 18th centuries was due to the generosity of this family. The current Saint-Pierre church succeeds a 12th-century building that was under the control of the canons of Saint-Étienne de Dreux and later the monks of Notre-Dame du Bec. Thanks to parish registers, the dates of its construction are precisely known: in 1508, the roof frame was raised; in 1516, construction continued thanks to donations from Pierre de Guerry, then lord of Abondant; in 1548, the erection of a 60-meter bell tower, which was topped with a cross in 1549. The dedication ceremony by the Bishop of Meaux did not take place until 1604. In the same year, a brotherhood of Charity was created under the patronage of Saint Sebastian and Saint Barbara, which remained
0
0
The Church of Saint-Pierre stands in the middle of the village, surrounded by the former cemetery area, which has been transformed into a grassy mound. On the north side, it is dominated by a large three-story stone bell tower. The western façade is preceded by a very rustic enclosed porch. The church consists of a single nave extended by a choir and a five-sided apse. The chapel, which occupies the base of the bell tower to the north, and the south chapel form a false transept. The church is built of flint rubble; the quoins, bands, cornices, and buttresses are made of sandstone. The interior of the building is covered with beautiful wainscoting, with battens, entirely redone based on the original layout above the nave. The radiating wainscoting of the apse is highlighted with a black geometric decoration painted on either side of the battens. The sculpted beams of the roof structure were preserved and placed on the new beams. The 18th-century waxed wooden high altar is decorated with a Crucifixion embroidered on fabric, possibly replacing a painting. The statues of Saint Peter and Saint Paul were placed in the niches to the left and right of the central altarpiece. The church has enclosed wooden pews that have been restored. When the pews were removed, gravestones were unearthed in the floor; they were photographed and drawn. A stone statue with a separated body and head was discovered in the thickness of a wall: it is Saint Peter wearing the papal tiara. During World War II, the bombing of a train stopped at the station destroyed the stained-glass windows, which were of varying value; however, one of them, dating from the 16th century, was listed. In 1948, the Bernard Campin workshop in Chartres was hired to renovate all the windows, in the style of the 1930s. Drainage work, masonry, timber framing, and roofing were carried out throughout the building, the most significant of which was the restoration of the paneled vault. The Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) awarded €10,000 in grants in 2005.
0
0
it's a route with very few vehicles so you can relax more to have fun
0
0
この地域周辺には、5つ以上のグラベルバイクコースが記録されており、さまざまなスキルレベルに対応した多様な体験を提供しています。
ラ・シャペル=フォランヴィリエ周辺の地域は、広大な農耕地、広大な森林、起伏のある丘陵地帯が混在しているのが特徴です。静かな田舎道から森のトレイルまで、グラベルライディングに適した多様な路面に出会うでしょう。
はい、簡単なグラベルバイクコースが少なくとも1つ利用可能です。特定の家族向けコースは詳細に記載されていませんが、一般的な田園風景と静かな道路は、経験の少ないライダーにも適したエリアが多くあります。中級者向けオプションとして、シェリジー発のサン・ピエール教会~アボンダン聖ペテロ教会のループ(距離37.5km)をご検討ください。シェリジー発のサン・ピエール教会~アボンダン聖ペテロ教会のループは、距離37.5kmです。
経験豊富なライダーが挑戦できるコースがいくつかあります。マルシェ=ブルー発のモルムーラン城~古い水道橋ループ(距離104.5km)は、手ごわい104.5kmのトレイルです。もう一つの難しいオプションは、シェリジー発のソレル城~パノラマループ(距離42.7km)で、42.7kmに及びます。マルシェ=ブルー発のモルムーラン城~古い水道橋ループは、手ごわい104.5kmのトレイルです。もう一つの難しいオプションは、シェリジー発のソレル城~パノラマループで、42.7kmに及びます。
はい、このエリアのグラベルコースの多くはループ状に設計されています。例としては、挑戦的なマルシェ=ブルー発のモルムーラン城~古い水道橋ループや、中級者向けのファーヴロール発のモルムーラン城~木組みの家ループがあります。
コースはしばしば重要なランドマークを通過します。18世紀の水車である歴史的なモルムーラン城や、12世紀のオードンのドンジョンを探索できます。一部のトレイルはドリュー国有林を通り抜け、自然の美しさやソレル城の眺めを提供しています。
エール=エ=ロワール地域は、一般的に春から秋にかけてグラベルバイクに適した快適な条件を提供します。春には花が咲き、秋には美しい紅葉が見られます。夏は通常暖かく乾燥しています。冬のライディングも可能ですが、気温が低く、未舗装区間では泥濘む可能性があることに備えてください。
ラ・シャペル=フォランヴィリエやノジャン=ル=ロワのような近隣の町には、さまざまなアメニティがあります。これらのコミューンでは地元のレストランやカフェを見つけることができます。例えば、モルムーラン城は現在、宿泊施設を提供するリゾート施設として機能しています。
このエリアはkomootコミュニティから高く評価されており、9件以上のレビューで平均4.6つ星を獲得しています。ライダーは、多様な地形、平和な田園環境、そして自然の美しさと歴史的ランドマークの組み合わせを高く評価しています。
特定の展望ポイントは明示されていませんが、コースはしばしば広大な農耕地や起伏のある丘陵地帯を通り抜け、エール=エ=ロワール地方の穏やかな景観の広大な眺めを提供します。エール川や運河の存在も、特にモルムーラン水車周辺で絵のように美しい風景を作り出しています。
ラ・シャペル=フォランヴィリエは、パリから約70km、シャルトルから45kmの場所に位置しています。サイクリスト向けの直接的な公共交通機関は限られているかもしれませんが、近くの大きな町への地方鉄道サービスを利用し、その後コースの出発点まで自転車で移動するという選択肢があります。現地の交通機関の時刻表や自転車の持ち込みポリシーを確認することをお勧めします。
他の地域の最高のグラベルライドを見てみましょう。
無料でサインアップ