4.4
(14)
710
ライダー
117
ライド
Bouillé-Courdault周辺のロードサイクリングルートは、主にマレ・ポワトゥー湿地帯に位置しています。この広大な湿地帯は、水路、運河、河川のネットワークが特徴です。地形は概して平坦で、アクセスしやすいロードサイクリングに適しています。ルートには、アッシュ(トネリコ)やポプラの木陰になった区間が多く、一部には変化に富んだ景観を提供する森林地帯もあります。この地域の景観は水と深く結びついており、探検に穏やかな環境を提供します。
最終更新日: 4月 19, 2026
22
ライダー
39.1km
01:59
70m
70m
中程度のロードライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 ツアーの一部に、未舗装のため走行が難しい箇所があるかもしれません。
5.0
(1)
12
ライダー
54.7km
02:13
120m
120m
中程度のロードライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部に、未舗装のため走行が難しい箇所があるかもしれません。
無料新規登録
12
ライダー
39.4km
01:52
60m
60m
中程度のロードライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 ツアーの一部に、未舗装のため走行が難しい箇所があるかもしれません。
8
ライダー
41.2km
01:47
120m
120m
初級者向けロードバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
10
ライダー
49.7km
01:57
130m
130m
初級者向けロードバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装状態が良好で走行しやすい道です。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Church of the Immaculate Conception was built at the end of the 19th century. In 1889, the village of Mazeau separated from the commune of St Sigismond. The construction of a church completed the emancipation of the community. Three difficult financing plans followed, in April 1890, June 1892 and February 1893. Restrictions on the initial project of the Fontenay architect Filuzeau were imposed. The plan no longer provided for a possible contribution from the state. The church was therefore financed solely by the Mazéens through a loan and the sale of wood. From 1890, the financing plan ruled out the project of building a presbytery. Work did not begin until the spring of 1897. On January 26, 1898, the archbishop signed the certificate of authenticity of the relic of the Cross kept in the church of Mazeau. On December 8, 1898, for the Feast of the Immaculate Conception, the parish church was blessed by Father Ménard, superior of Saint Joseph of Fontenay-le-Comte, assisted by five other priests.
0
0
Long before the discovery of electricity and the associated inventions, our ancestors discovered the possibility of harnessing the power of the elements—which, while useful on the one hand, could also be a threat as a force of nature—for various purposes. A fitting example of the human inventiveness of earlier generations is such a mill: The heavy millstones used to grind grain or press oil, for example, could be powered by water or—as in this case—the wind. Hardly any of them still fulfill their original functions today, but fortunately, some have at least survived as testimonies to ancient times.
0
0
Boat in perfect condition! Superb experience and a good laugh..
0
0
他の地域の最高のロードサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ