4.6
(269)
1,754
ライダー
55
ライド
サイクリングツアーは、穏やかな地形と風光明媚な美しさが特徴のロワール渓谷の中心部を巡るルートを提供します。この地域は、蛇行するアンドル川、緑豊かな川岸、そして広大なブドウ畑によって形作られています。また、ロワール=アンジュー=トゥーレーヌ地域自然公園への玄関口でもあり、アウトドア探検のための保護された環境を提供しています。景観には、川沿いの小道やブドウ畑に囲まれた田舎道があります。
最終更新日: 4月 4, 2026
4.6
(7)
29
ライダー
30.4km
01:48
200m
200m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(33)
189
ライダー
32.1km
02:00
60m
60m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
5.0
(7)
33
ライダー
59.3km
03:50
380m
380m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.7
(10)
49
ライダー
26.9km
01:41
180m
180m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(11)
62
ライダー
43.5km
02:34
190m
190m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
History in brief Antiquity: the site is strategically located on a promontory and has been inhabited for 3,000 years. It was not fortified until the end of the Roman Empire. Middle Ages: in 1154, the new King of England, Henry II Plantagenet, became ruler of an empire stretching from Scotland to the Pyrenees and made Chinon his continental capital. He had a large palace built next to the fortress, which has now disappeared. In 1189, abandoned by his sons, Richard the Lionheart and John Lackland, and fleeing from the King of France, he eventually died there. Philippe Auguste had the defensive Tour du Coudray built there after the siege of 1205. Renaissance: in 1454, the fortress became the main residence of Queen Marie d'Anjou, who lived there without her husband. She spent lavishly on decorating the house to her taste. From the 16th century onwards, the fortress was gradually abandoned and fell into disrepair. Despite the dangerous nature of the terrain, it became a public promenade in 1824 and was listed as a monument in 1840. The restoration of the estate began in 1854 thanks to the efforts of the writer Prosper Mérimée. Source: https://loirelovers.fr/en/visit-royal-fort-chinon/
5
0
History in brief Antiquity: the site is strategically located on a promontory and has been inhabited for 3,000 years. It was not fortified until the end of the Roman Empire. Middle Ages: in 1154, the new King of England, Henry II Plantagenet, became ruler of an empire stretching from Scotland to the Pyrenees and made Chinon his continental capital. He had a large palace built next to the fortress, which has now disappeared. In 1189, abandoned by his sons, Richard the Lionheart and John Lackland, and fleeing from the King of France, he eventually died there. Philippe Auguste had the defensive Tour du Coudray built there after the siege of 1205. Renaissance: in 1454, the fortress became the main residence of Queen Marie d'Anjou, who lived there without her husband. She spent lavishly on decorating the house to her taste. From the 16th century onwards, the fortress was gradually abandoned and fell into disrepair. Despite the dangerous nature of the terrain, it became a public promenade in 1824 and was listed as a monument in 1840. The restoration of the estate began in 1854 thanks to the efforts of the writer Prosper Mérimée. Source: https://loirelovers.fr/en/visit-royal-fort-chinon/
6
0
Tough calf biter. Here you know why there are gears on your bike.
0
0
Come and discover the Touraine in d'Azay-le-rideau. A pleasant centre has nice terraces to stay for a while. Discover the Château d'Azay-le-rideau and the park in English style and relax on the banks of the Indre on the island by the waterfall.
3
0
Built at the beginning of the 11th century, the Saint-Symphorien church in Azay-le-Rideau is a listed historical monument and bears witness to the architectural history of the region. Built in the pre-Romanesque style, on the remains of an "ecclesiola" from the Merovingian or Carolingian period, this building has survived the centuries and has undergone several extensions and renovations. Unfortunately, the years have not been kind to it and today signs of decay and structural disarray are visible: cracks, water infiltration, loosening of the roof tiles, decay of the tuff, etc. This deterioration is the result of the passage of time, previous extensions, but also of damage caused by conflicts, in particular the looting and confiscations by the German army between 1940 and 1942. Given these challenges, the complete restoration of the Saint-Symphorien church has become an urgent necessity. The restoration of the Saint-Symphorien church is much more than a simple restoration: it is an act of preserving the identity and history of the region, a symbol of collective commitment to heritage. Once the work is completed, the church will continue to play a central role in the cultural and social life of the community, providing a magnificent setting for artistic and cultural events and thus contributing to the prestige of the town of Azay-le-Rideau and its surroundings.
2
0
Situated on the banks of the Indre, from the bridge you have a beautiful view of the site and the beautiful 16th century mill.
5
0
The origins of the castle Do you know the story of this castle that stands on a small island in the Indre? Built during the reign of Francis I by Gilles Berthelot, the king's financier, the Château d'Azay-le-Rideau is a subtle combination of French traditions and innovative Italian decorations. It became an icon of the new architecture in the Loire Valley in the 16th century and is today considered one of the jewels of the architecture of the first French Renaissance. More information on https://www.azay-le-rideau.fr/decouvrir/histoire-du-chateau
5
0
A small bridge over the river always invites you to slow down for a moment. Enjoy the current and life on and around the water.
5
0
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ