4.3
(212)
5,062
ライダー
125
ライド
リュラン周辺のサイクリングルートはオートサヴォワ県に位置し、挑戦的な峠道と静かな自然景観を特徴とする多様な地形を提供しています。この地域は、フランスの田園地帯を横断する登り坂と下り坂が混在するルートがあり、周囲の山々や谷のパノラマビューをしばしば楽しめます。特筆すべきは、コル・ド・クー(Col de Cou)のようないくつかの峠道やモンブラン(Mont Blanc)への眺め、そしてアクセスしやすい湖や滝です。この変化に富んだ景観は、様々な経験レベルのサイクリストにとって豊かな環境を提供します。
最終更新日: 4月 21, 2026
5.0
(1)
128
ライダー
81.5km
05:50
1,550m
1,550m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
4.0
(2)
37
ライダー
28.0km
02:15
830m
830m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
5.0
(1)
22
ライダー
88.8km
06:42
2,170m
2,170m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
20
ライダー
71.3km
05:45
2,110m
2,110m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
17
ライダー
28.3km
02:33
730m
730m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Nice Spot! Absolutely cyclitsapproved 🫵🫰
0
0
Beautiful Spot! Absolutely cyclitsapproved 🫵🫰
0
0
This chapel, dedicated to Saint Bruno, founder of the Carthusian Order, was built on the remains of the former convent church of the Carthusian monastery of Sainte-Marie de Vallon[1]. In 1543, the Carthusians of Vallon were forced to leave their monastery, which was dismantled[1]. When they regained possession of their property in 1607, they found only ruins of the old charterhouse. Only a few sections of the walls remained standing[1]. After building their fortified house in Génicot[2] on the right bank of the Brevon (now on the lake), they erected a chapel in the part of the old charterhouse, in homage to Saint Bruno and in memory of the monks who preceded them. Since the walls of the choir of their former convent church and those of the sacristy had not collapsed, a nave surmounted by a wooden vault was built in 1651[3]. In 1793, it was sold as national property[3]. Abandoned by its new owners, it then passed to the Gougain family, along with the entire property known as "La chèvre"[1]. In 1833, the Carthusians returned to work repairing the walls and vault, redoing the roof, and installing a bell tower. Bishop Pierre-Joseph Rey inaugurated the renovated chapel during the summer of 1836[3]. It received various donations, including from Converset David François Marie[citation needed]. In 1847, it was finally transferred to the churchyard[1]. Processions would go there to pray for rain or good weather; but Bishop Louis Rendu banned these events in 1852[citation needed]. In 1855, it was burned to the ground. A violent wind blew as the Abbey building burned and burning embers set it alight in turn[1]. Nothing new remained except the walls. M Chappaz undertook a collection throughout the parish and had repairs carried out during 1856: plaster vault, roof, bell tower, gallery, floor, altar[3]. On July 11, 1857, the renovated chapel was blessed.
1
0
A beautiful pass, with beautiful landscapes. It's a must to do in the summer when the road is closed to cars, so you can really enjoy this climb 😉
1
0
A beautiful pass, with beautiful landscapes. It's a must to do in the summer when the road is closed to cars, so you can really enjoy this climb 😉
1
0
ルラン周辺には120以上のサイクリングルートがあり、さまざまなスキルレベルや好みに合わせた幅広い選択肢を提供しています。これらのルートはkomootコミュニティから高く評価されており、平均4.2つ星のスコアを獲得しています。
ルラン周辺のサイクリングは、コル・デ・ジェ、コル・デ・ジャンバ、コル・デ・クー、コル・デュ・フーといった挑戦的な峠道を含む多様な地形が特徴です。ルートは上り坂と下り坂が組み合わされており、絵のように美しいフランスの田園地帯を蛇行しながら進み、サイクリング愛好家にとって真の試練となります。
はい、ルランではさまざまな経験レベルに対応したオプションがあります。多くのルートは挑戦的ですが、11の簡単なサイクリングルートと44の中程度のルートが用意されており、初心者でも地域の美しさを快適なペースで楽しむことができます。
ルランのサイクリストは、モンブランやその他の雄大な峰々の息をのむようなパノラマビューを楽しめます。多くのルートは峠道を通っており、周辺のオート=サヴォワ地方の景観や絵のように美しいフランスの田園地帯の息をのむような眺めを提供しています。
はい、ルラン周辺地域にはいくつかの興味深いランドマークや自然のアトラクションがあります。コル・デ・クーやジャンバ峠のような峠道に出会うかもしれません。その他の近くの関心事には、フォシャ山や歴史的なリパイユ城があります。
はい、ルラン地域はアクセスしやすい湖や自然の水辺で知られています。ジョティ湖とダムのような静かな場所を取り入れたルートや、トノン=レ=バンやレマン湖畔への眺めを提供するルートを見つけることができ、ライドの景観の魅力を高めています。
ルラン周辺の多様な地形と峠道は、通常、晩春から初秋にかけての暖かい時期に最も楽しめます。この期間は天候がより安定しており、標高の高い峠道が雪に覆われていないため、最適なサイクリング条件を提供します。
もちろんです。ルランはその大きな獲得標高を持つ挑戦的なルートで有名です。例えば、アベール=ポッシュからのレ・ジェとコル・デ・ジェ – ジャンバ峠のループは、1500メートル以上の獲得標高を持つ難易度の高い81.5kmのルートです。もう一つの厳しいオプションは、ベルヴォーからのジャンバ峠 – ラ・ラマズ峠のループで、2100メートル以上の獲得標高を持つ約89kmをカバーしています。
はい、ルランのサイクリングルートの多くはループ型に設計されており、同じ場所からスタートしてフィニッシュすることができます。例としては、アベール=ポッシュからのシャレー・ダジョン – モンテ・ダジョン ループや、アベール=ポッシュからのプラトー・デ・ラ・メノーグ – コル・デ・クー ループがあり、ライドに便利なオプションを提供しています。
ルランのサイクリングルートはkomootコミュニティから高く評価されており、200件以上のレビューで平均4.2つ星を獲得しています。サイクリストは、峠道の挑戦的な性質、多様な地形、そして特にモンブランや周辺の峰々の息をのむようなパノラマビューを頻繁に称賛しています。
ルランの多くのルートにはかなりの登りがありますが、経験や体力レベルによっては家族に適した11の簡単なルートと44の中程度のルートがあります。これらのルートは負荷の少ない地形を提供し、美しい景色の中でよりリラックスしたサイクリング体験を可能にします。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ