ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

ログインまたはサインアップ

ルート
Places to see
フランス
新しいアキテーヌ
ジョンザック

ミュー

ミュー周辺のアトラクション&必見スポット - トップ20


ミューには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひミューを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。

最終更新日: 4月 18, 2026

ジョンザック城

ハイライト • 城

In 1073, the castle already exists; the first known lord was Guillaume de la Rochandry at the beginning of the 12th century. The 1449 inscription on the castle attests to …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

ここでのライドを見る

スマートフォンに送信

保存

セントポール礼拝堂

ハイライト • その他

This Templar chapel was built in the 12th century and renovated in 1706. It was acquired in 1949 by Mr. and Mrs. Frédéric, the current owners, who completely restored it. …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう

最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。

無料新規登録

クリオンのサン=タンドレ教会

ハイライト • 宗教的な場所

This Romanesque church was built in the 12th century, but all that remains of the original building is the bell tower. It was modified in the 15th and 16th centuries. …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

工芸・農村博物館

ハイライト • その他

In 1972, a handful of volunteers began to collect various tools and, with the agreement of the municipality, to assemble them in the old rectory.

Since 2001, the renovation of …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

Around a small church from the end of the 12th century, a larger construction was arranged in the 16th century and the curious facade (classified MH in 1911) presents today, …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう ミューでの。

無料新規登録

すでにアカウントをお持ちですか?

無料アカウントで今日から始めよう

次の冒険が待っています。

ログインまたは登録

閉じる

Loading

ミュー周辺で人気

ミューでのサイクリング

ミューでのハイキング

ミューのMTBトレイル

ミューのランニングコース

ミューのロードバイクルート

コミュニティからのヒント

Paul_C
11月 22, 2022, Chapelle Saint Paul

This Templar chapel was built in the 12th century and renovated in 1706. It was acquired in 1949 by Mr. and Mrs. Frédéric, the current owners, who completely restored it. Since 1986, on August 15 of each year, a mass has been celebrated there.

Google翻訳による翻訳

2

0

This Romanesque church was built in the 12th century, but all that remains of the original building is the bell tower. It was modified in the 15th and 16th centuries. A Renaissance style facade replaces the original facade and the square bell tower was built in the 12th century.

Google翻訳による翻訳

2

0

Charming little piece of nature. The chapel (above) can be visited when it is open. A skeleton welcomes you but don't worry, it is very discreet!

Google翻訳による翻訳

0

0

A pleasant visit with a passionate guide.

Google翻訳による翻訳

0

0

In 1073, the castle already exists; the first known lord was Guillaume de la Rochandry at the beginning of the 12th century. The 1449 inscription on the castle attests to its reconstruction following the destruction caused by the Hundred Years War. In 1505, Jean de Sainte-Maure, lord of Jonzac, founded the Carmelite monastery on the remains of an old chapel dedicated to Saint Nicolas. The cloister was built in 1657. The young Louis XIV, the Queen Mother and Mazarin stayed at the castle in 1659. The castle remained at Sainte-Maure until the end of the 17th century, then passed through marriage to Espardes de Lussan, which transformed the fortress in beautiful stately home with neat ornamentation and guard until the Revolution. Currently the north wing of the castle houses the buildings of the Town Hall (restored in the 19th century), and the south wing, those of the sub-prefecture. The cloister was restored between 1976 and 1978, and now houses a cultural center, with exhibition halls and an archaeological museum. The towers, postern and fountain in the basement date from the 12th century. Of the old feudal castle, only the postern and an isolated tower remain, connected to the main body by a large hall. The moat in front of the drawbridge was filled was filled in the 19th century. It was reopened at the beginning of the 21st century. The imposing gatehouse is marked 1549 and therefore dates from the 16th century, a period of work including the north-west tower, while the south-west tower, of a smaller diameter, is from the 17th century. The towers flanking the postern have retained their defenses. At each, the loopholes have been retained or enlarged. Stone stairs serve each floor and access the walkway. This passage seems to have been discovered, as evidenced by the gargoyles. The crenellation includes machicolations with archers in the middle of the merlons. The slate roofs are high pepperboxes on the towers, and a curious set with two sides connecting two pepperboxes for the gatehouse The fountain located in the basement of the sub-prefecture, has a niche and a niche frame decorated with sculptures imitating stalactites. Carved mask. The fountain was probably built by Léon de Sainte-Maure, Count of Jonzac, who enlarged and embellished the castle in the middle of the 12th century. In a former courtyard of the castle, a theater was built in the 19th century. It is a round building with approximately 300 seats.

Google翻訳による翻訳

0

0

Around a small church from the end of the 12th century, a larger construction was arranged in the 16th century and the curious facade (classified MH in 1911) presents today, under a single gable, a beautiful composition of Romanesque flowers and on the left, attached to it, an elegant Renaissance ensemble. On the north side, a simple bell tower of the original church at its base, rebuilt in the last century in its upper parts, balances the whole. It is square, without style, covered with a slate pyramid, and has retained a few loophole openings. 3 of its arched windows each house a bell. A semi-circular arched gate with three covings and 2 blind bays with only one, furnish the ground floor. Above, without separation, runs a gallery of 5 arches supported on double columns. Bulky capitals, cords, bands very worked and in strong relief, indicate a novel of the end of time. On the large coving develops a representation, with 6 "knights", of the fight of the Virtues and the Vices. On the intermediate arch, birds, monsters and human beings are tangled in vegetal arabesques. The sculptures of the capitals, abacus included, extend over the eardrums of the false doors and form a wide band. In the Renaissance part on the right, the artist has arranged above a low door and around a large scallop shell, a very beautiful crowning with scrolls, garlands and fleurons. Next to it a corner buttress shows another shell in a pediment. The North wall, which has been modified many times, has however retained a large pointed arch towards its middle and a second one a little more towards the East. Old buildings, Benedictine ones say, existed there. Remains of arches and Romanesque openings stand side by side with ogival windows. The eastern wall of the chevet, largely rebuilt, still shows 2 semicircular arches with ringed columns, nail-head cords and remains of an arcade similar to that which once adorned the north side of this same chevet. Although Romanesque, it therefore seems to have been rectangular from its origin. To the left opens a large window whose central arch is polylobed. This provision is quite rare in Saintonge. The south wall, supported by numerous buttresses, one of which, the first to the west, is decorated with an escutcheon carried by two angels, is pierced with large third-point windows. The square bell tower, without style, covered with a slate pyramid, has retained a few loopholes. 3 of its arched windows each house a bell. The interior, refurbished two centuries ago, comprises 2 naves separated by square pillars. The one on the left, the old one, which has 5 bays, has its ogival vaulted apse on multiple ribs which are lost on the columns after having drawn diamonds adorned with hanging keys. In these lozenges, letters forming a difficult to read inscription, a real rebus with a grid, indicate that this work was made in 1538. Despite its name based on the idea of "fountain" this town which was formerly called Saint-Martin-de-Fontaine, has no fountains, but wells. The shallow one, very close to the church, was perhaps even less deep in the past and was undoubtedly the fountain which gave its name to the parish. The church of Fontaine-d'Ozillac is patronized by Saint Martin.

Google翻訳による翻訳

0

0

which city is it in?

Google翻訳による翻訳

0

0

In 1972, a handful of volunteers began to collect various tools and, with the agreement of the municipality, to assemble them in the old rectory. Since 2001, the renovation of this museum has continued regularly: renovation and opening of new rooms, exterior fittings, repair of all facades, fitting out of sanitary facilities suitable for the disabled. This museum is located in a park perfectly equipped for the organization of all kinds of events: concerts, theater, flea markets, music festivals, fairs, meals, etc.

Google翻訳による翻訳

0

0

ミューでのの人気ルート

ミューでのサイクリング

komootモバイルアプリでインスピレーションを得よう

無料のkomootアカウントがあれば、無限のアウトドアコースを簡単に見つけてカスタマイズし、ナビで案内できます。

または

今すぐkomootに参加しよう

さらに探索

まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:

サンフォールシュルジロンドサン=ディザン=デュ=グアSaint-Thomas-De-Conacミランボーサン・シエル・デュ・タイヨンSaint-Sorlin-De-Conacサン=ジョルジュ=デ=アグーSemoussacSaint-Bonnet-Sur-Girondeサント・ラメ(Sainte-Raméeクリオンサン=ジェニス=ド=サントンジュサン・グレゴワール・ダルデンヌ(Saint-Grégoire-D'Ardennesサン・ジョルジュ・アンティニャック(Saint-Georges-Antignacモスナックサン・マルティアル・ド・ミランボー(Saint-Martial-De-Mirambeauジャルナック・シャンパーニュシャンパニョールサン・シギズモンド・ド・クレルモンサン・マルティアル・ド・ヴィタテルヌ(Saint-Martial-De-Vitaterne)シャンパニャックオジヤックサン・シモン・ド・ボルド(Saint-Simon-De-BordesNieul-Le-Virouilサン=ジェルマン=ド=ルシニャンサン・ヒレール・デュ・ボワギチニエールFontaines-D'OzillacLéovilleアグデルアラス-ボカージュリュサックレオー・シュル・トレフル(Réaux-Sur-TrèfleボワSaint-Ciers-ChampagneMortiersプラサックヴィレクサヴィエサンジェルマンデュスードルクラムNeuillacサン=パレ=ド=フィオリンNeullesサリニャック=ド=ミランボーSaint-MaigrinルーフィニャックSainte-LheurineTugéras-Saint-Mauriceサン・メダールサン=ジェルマン=ド=ヴィブラックロリニャックコンサックサン=ディザン=デュ=ボワセミヤックメサックスブランアラス・シャンパーニュBrie-Sous-ArchiacボワルドンクールピニャックジヴレザックショナックArthenacシャムイヤックシャテネットポミエ=ムロンメリニャックセルVibracヴァザックモンタンドルエクスピールモンスームーランルパンシュヴァンソークーシャルテュザックスメラぬかヌーヴィックサン・トゥジェーヌシュプニエジュッサアルシアックサンパレドネグリニャックポリニャックボレス=エ=マルトロンゲルミニャックサントコロンブCierzacサンマルトル=シュル=ネ(Saint-Martial-Sur-Néプイヤックモンリューラガルドコリニャックロンザックラ・ジュネトゥーズ

近くのアドベンチャーガイド

シャンパニャックでやるべきこと

新しいピークを征服する準備をしよう

無料でサインアップ

探検する
ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキングサイトマップ
アプリをダウンロード
SNSでフォローする

© komoot GmbH

プライバシーポリシー